Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 3:2 - Ekumenska izdaja

2 Nato je kralj Nabuhodonozor dal zbrati satrape, namestnike, upravnike, svetovalce, zakladnike, sodnike, višje uradnike in vse poveljnike pokrajin, da pridejo k posvetitvi podobe, ki jo je postavil kralj Nabuhodonozor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Nato je Nebukadnezar kralj poslal sklicat namestnike, deželne glavarje in oblastnike, višje sodnike, blagajnike, svetovalce, pravoznance in vse višje uradnike v pokrajinah, da pridejo k posvečevanju podobe, ki jo je bil postavil Nebukadnezar kralj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Nato je kralj Nebukadnezar poslal po satrape, načelnike, upravnike, svetovalce, zakladnike, sodnike, višje uradnike in vse voditelje pokrajine, da bi se zbrali, in jim ukazal, naj pridejo k posvetitvi podobe, ki jo je postavil kralj Nebukadnezar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu NebukadNezar Krajl je poſlal po Viude, Goſpodo, Deshelſke Flegarje, Rihtarje, Dvornike, Svejtnike, Flegarje, inu po vſe mogozhe v'desheli, de bi vkup priſhli ta Pild shegnovat, kateri je NebukadNezar bil puſtil gori poſtaviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 3:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dalje je vpeljal v osmem mesecu, na petnajsti dan meseca, praznik, ki je ustrezal prazniku na Judovem, in stopil k oltarju. Enako je storil v Betelu, da bi daroval klavne daritve teletoma, ki jih je dal narediti. V Betelu je nastavil duhovnike za višine, ki jih je napravil.


Ako vladar rad posluša lažne reči, bodo vsi njegovi služabniki hudobni.


Tedaj so prišli satrapi, namestniki, upravniki in kraljevi uradniki ter videli te može, da ogenj ni imel nobene moči do njihovih teles: lasje na njihovih glavah niso bili osmojeni, njih oblačila niso bila spremenjena in ogenj jih ni posmodil.


Tedaj so se zbrali satrapi, namestniki, upravniki, svetovalci, zakladniki, sodniki, višji uradniki in vsi poveljniki pokrajin k posvetitvi podobe, ki jo je postavil kralj Nabuhodonozor; postavili so se pred podobo, ki jo je postavil Nabuhodonozor.


Vabile so ljudstvo k daritvam svojih bogov; in ljudstvo je jedlo in se priklanjalo njihovim bogovom.


ki so z njo nečistovali zemeljski kralji in so se z vinom njenega nečistovanja upijanili prebivalci na zemlji.«


Filistejski knezi so se tedaj zbrali, da bi darovali svojemu bogu Dagonu veliko daritev in se poveselili. Rekli so namreč: »Naš bog nam je dal v roke našega sovražnika Samsona.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ