Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:10 - Ekumenska izdaja

10 Kaldejci so odgovorili pred kraljem in rekli: »Ni človeka na zemlji, ki bi mogel razodeti kraljevo stvar. Kajti noben kralj, še tako velik in mogočen, ni zahteval take stvari od katerega koli modrega ali vedeževalca ali kaldejca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Kaldejci odgovore pred kraljem in reko: Ni človeka na zemlji, ki bi mogel razodeti stvar kraljevo; kajti noben kralj, še tako velik in mogočen, ni nikdar zahteval take stvari od kateregakoli pismouka ali rotilca ali Kaldejca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Kaldejci so odgovorili pred kraljem in rekli: »Ni človeka na zemlji, ki bi mogel razložiti kraljevo besedo. Kajti noben še tako velik in mogočen kralj ni zahteval takšne reči od nobenega čarovnika ali vedeževalca ali kaldejca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Natu ſo ty Kaldeerji pred Krajlom odgovorili, inu k'njemu djali: Na Semli nej obeniga zhloveka, kateri bi mogèl povédati, kar Krajl hozhe iméti: Obeniga Krajla tudi nej, kakòr je kuli velik inu mogozh, kateri bi kaj taciga od eniga Svesdarja, Modriga, ali Kaldeerja vpraſhal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:10
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Utrudila si se pri svojih mnogih posvetovanjih. Naj vendar nastopijo, da te rešijo, ki delijo nebo, ki gledajo na zvezde, ki oznanjajo ob mlajih, kaj te zadene.


Tedaj je kralj ukazal, naj pokličejo modre in vedeževalce, čarovnike in kaldejce, da kralju razložijo njegove sanje; prišli so in stopili pred kralja.


Danijel je odgovoril pred kraljem in rekel: »Skrivnosti, za katero vpraša kralj, ne morejo kralju oznaniti modreci, rotilci, pismouki in zvezdarji.


Takrat pa so stopili naprej nekateri kaldejski možje in obtožili Jude.


Videnja moje glave na mojem ležišču so bila tale: Glej, drevo je bilo sredi zemlje, njegova višina je bila velika.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ