Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:25 - Ekumenska izdaja

25 Potem obudi svojo moč in svoj pogum zoper južnega kralja, z veliko vojsko. Južni kralj se vzdigne na boj z veliko in zelo močno vojsko, pa ne vzdrži, ker bodo zoper njega kovali spletke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In obudi moč svojo in pogum svoj zoper južnega kralja z veliko vojsko. In kralj na jugu se bo pripravljal na boj z veliko in jako močno vojsko; toda ne vzdrži se, ker bodo kovali naklepe zoper njega;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Potem bo obudil svojo moč in svoje srce z veliko vojsko zoper južnega kralja. Južni kralj pa se bo vzdignil na boj z veliko in zelo močno vojsko; toda ne bo obstal, ker bodo zoper njega zasnovali spletke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu lih ty, kateri njegou kruh jédó, ga bodo pomagali konzhati, inu njegovo vojſko potlazhiti, de jih bo ſilnu veliku pobyenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Togoten človek povzroča zdražbo, potrpežljiv pa pomiri prepir.


Lakomnež povzroča prepir, kdor pa zaupa v Gospoda, bo okrepčan.


Toda njegova sinova bosta pripravljala vojno in zbrala množico vojnih sil; eden pridre in poplavi vse kakor povodenj; nato ponovno prodre do njegove trdnjave.


Zdaj ti naznanim resnico: Glej, še trije kralji nastopijo v Perziji. Četrti si pridobi večje bogastvo nego vsi drugi. Ko postane mogočen po svojem bogastvu, nadraži vse zoper grško kraljestvo.


Ob času konca udari nanj južni kralj. Severni kralj prihrumi nanj z vozmi, konjeniki in mnogimi ladjami; pride v dežele, jih poplavi in prehodi.


Južni kralj postane mogočen. A eden izmed njegovih knezov bo mogočnejši kakor on, in bo sam gospodoval; njegovo gospostvo bo zelo veliko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ