Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:13 - Ekumenska izdaja

13 Severni kralj zopet postavi vojsko, še večjo kakor poprej, in po nekaj letih pride z veliko vojsko in obilnim pratežem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In severni kralj pride zopet in postavi v boj množico večjo, nego je bila prejšnja; in ko minejo časi let, pridere na čelu vojske velike in obilo preskrbljene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Severni kralj se bo vrnil, zbral bo množico, še večjo kakor prej, in ob koncu časov bo zagotovo prišel z veliko vojsko in obilnim pratežem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu v'témiſtim zhaſſu ſe bo nyh veliku, supàr tiga Krajla pruti Puldnevi, poſtavilu, inu ſe bodo tudi nekoteri, kateri ſo bily od tvojga folka vſkozhili, povsdignili, inu tu prerokovanje dopolnili, inu bodo padli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko bo vojska uničena, se njegovo srce prevzame, jih pobije deset tisoče, vendar njegova moč ne vzdrži.


V tistih časih jih mnogo vstane zoper južnega kralja, in nasilneži iz tvojega ljudstva se vzdignejo, da se spolni videnje; toda padejo.


Ob času konca udari nanj južni kralj. Severni kralj prihrumi nanj z vozmi, konjeniki in mnogimi ladjami; pride v dežele, jih poplavi in prehodi.


Slišal sem moža, oblečenega v platno, ki je bil nad vodo reke, ko je povzdignil desnico in levico proti nebu in prisegel pri večno Živem: »Za en čas, dva časa in polovico časa, ko bo dokončano uničenje moči svetega ljudstva, se bo vse to spolnilo.«


Tedaj je bil Danijel, ki mu je bilo ime Baltazar, za trenutek zbegan; njegove misli so ga plašile. Kralj je spregovoril in rekel: »Baltazar, sanje in njih razlaga naj te ne plašijo!« Baltazar je odgovoril in rekel: »Moj gospod, sanje naj veljajo tvojim nasprotnikom, in njih razlaga tvojim sovražnikom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ