Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:12 - Ekumenska izdaja

12 Ko bo vojska uničena, se njegovo srce prevzame, jih pobije deset tisoče, vendar njegova moč ne vzdrži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In ko bo množica odpravljena, mu vzraste pogum; in jih podere na tisoče, a močan ne ostane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ko bo množica odbita, se bo njegovo srce prevzelo. Pobil bo desettisoče, a se ne bo obdržal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Sakaj ta Krajl pruti Pulnozhi bo ſpet enu vekſhe kardellu vkup ſpravil, kakòr je tu pèrvu bilu: Inu bo zhes nekuliku lejt priſhàl, s'veliko vojſko, inu s'velikim blagum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker si temeljito pobil Edomce, se ti je srce prevzelo; uživaj svojo slavo in ostani doma! Zakaj kličeš nesrečo, da padeš ti in Juda s teboj?«


Ti si misliš: Glej, ker si pobil Edomce, te žene tvoje srce, da bi se ponašal. Ostani zdaj doma! Zakaj kličeš nesrečo, da padeš ti in Juda s teboj?«


Ko pa je postal mogočen, se je prevzelo njegovo srce, tako da je pogubno ravnal. Pregrešil se je zoper Gospoda, svojega Boga, in je šel v tempelj Gospodov, da bi na kadilnem oltarju opravil kadilno daritev.


Ezekija pa ni bil hvaležen za izkazano dobroto; kajti njegovo srce se je prevzelo; zato se je vnela jeza nanj, na Juda in Jeruzalem.


Napuh gre pred polomom, in prevzetnost duha pred padcem.


Ošaben si postal zaradi svoje lepote; svojo modrost si pokvaril zaradi svojega sijaja. Vrgel sem te na zemljo, izročil sem te kraljem, da po tebi pasejo oči.


Sin človekov, reci tirskemu knezu: Tako govori vsemogočni Gospod: Ker si ošaben in praviš: »Jaz sem bog; na božjem prestolu sedim sredi morja!« Vendar si le človek in ne bog, čeprav si domišljaš, da si bog.


S svojo veliko modrostjo pri svoji trgovini si si množil bogastvo. Ošabno je postalo tvoje srce zaradi tvojega bogastva.


Južni kralj se razkači in pride, da bi se vojskoval s severnim kraljem. Ta postavi v boj veliko vojsko, a vojska bo dana v roke onemu.


Severni kralj zopet postavi vojsko, še večjo kakor poprej, in po nekaj letih pride z veliko vojsko in obilnim pratežem.


ampak si se vzdignil zoper Gospoda nebes. Posode njegovega templja si dal prinesti predse, in ti si pil vino iz njih s svojimi velikaši, svojimi soprogami in svojimi stranskimi ženami. Slavil si bogove iz srebra in zlata, brona, železa, lesa in kamna, ki ne vidijo, ne slišijo in nimajo razuma. Toda Boga, v čigar oblasti je tvoj dih življenja in vsa tvoja pota, nisi častil.


Zaradi njegove zvitosti se posreči izdajstvo v njegovi roki. Bahaško bo njegovo srce, in mnoge pogubi, ki so brezskrbni. Zoper kneza knezov se vzdigne, toda brez človeškega sodelovanja bo razbit.


glej, da se tvoje srce ne prevzame in ne pozabiš Gospoda, svojega Boga, ki te je izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti;


Ne sme biti novokrščenec, da se ne prevzame in pade v obsodbo hudičevo.


Prav tako vi, mlajši, bodite pokorni starešinam. Vsi pa se v občevanju med seboj navzemite ponižnosti, ker Bog prevzetnim nasprotuje, ponižnim pa daje milost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ