Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 6:3 - Ekumenska izdaja

3 O, vi, ki bi radi odložili dan nesreče, pa v resnici kličete oblast nasilja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 vi, ki želite, da bodi daleč dan nesreče, in stol silovitosti si stavite blizu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Vi, ki bežite proč od hudega dneva, a prinašate blizu stol nasilja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Vy, kir mejnite, de ſte delezh od hudiga dne, inu vſelej le po krivizhnim goſpodovanju miſlite,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 6:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar se s tabo druži krivično sodišče, ki ustvarja muke pod videzom zakona?


Ker se sodni izrek nad zločinci ne izvrši takoj, zato raste ljudem pogum, da delajo hudobije;


Mislila si: »Večno ostanem, gospa za vedno.« Tega si nisi vzela k srcu, nisi pomislila na svoj konec.


»Pridite, vina prinesem, napijmo se opojne pijače! Jutrišnji dan bodi kakor današnji, nad vse sijajen!«


Ljudje, ki so nekdaj uživali slaščice, ginejo na cestah; ljudje, ki so jih nosili v škrlatu, objemajo blato.


»Sin človekov, kakšen pregovor imate v deželi Izraelovi, da pravijo: ‚Na dolgo se vlečejo dnevi in iz vsega prerokovanja ni nič?‘


»Sin človekov, glej, hiša Izraelova pravi: ‚Videnje, ki ga ta gleda, se spolni šele po mnogih dneh; za daljne čase prerokuje.‘


Glasen hrup je donel, zaradi množice mož, ki so prihajali iz puščave. Ti so jima devali zapestnice na roke in krasen načelek na glavo.


Ne znajo prav ravnati, govori Gospod, z nasiljem in zatiranjem kopičijo zaklade v svojih hišah.


Razglasite palačam Asurja in palačam Egipta, in recite: »Zberite se na gori Samarije in poglejte, kolikšna zmešnjava v mestu in kolikšna nasilstva sredi njega!«


Zakaj vem, kako obilni so vaši zločini in kako velike so vaše pregrehe; vi, ki tlačite pravičnika, izsiljujete odkupnino in tarete siromaka pri vratih.


Gorjé vam, ki hrepenite po Gospodovem dnevu! Kaj more biti za vas Gospodov dan? Tema in ne luč!


Mar konji dirjajo po skalovju? Se more orati z voli po morju? Vi pa ste v strup spremenili pravico in sad pravičnosti v pelin.


Pod mečem umrjó vsi grešniki mojega ljudstva, ki govoré: »Ni blizu, ne bo prišla nesreča do nas.«


Bogatini v mestu so polni nasilja, prebivalci govoré laž, v njihovih ustih je goljufiv jezik.


Ako pa je služabnik malopriden in si misli: ‚Mojega gospoda dolgo ni‘


Ko bodo namreč govorili: »Mir in varnost,« takrat jim pride nagla poguba kakor noseči porodna bolečina in ne bodo ubežali.


in govorili: »Kje je obljuba njegovega prihoda? Odkar so namreč očetje zaspali, je vse ostalo, kakor je bilo od začetka stvarjenja.«


kajti v eni uri je uničeno toliko bogastvo.‘ In vsi krmarji in vsi, kateri plovejo h kraju, in mornarji in vsi delavci na morju so se od daleč ustavili


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ