Amos 3:1 - Ekumenska izdaja1 Poslušajte to besedo, ki jo Gospod govori zoper vas, sinovi Izraelovi, zoper vse ljudstvo, ki sem ga privedel iz Egipta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Čujte to besedo, ki jo Gospod govori zoper vas, sinovi Izraelovi, zoper vso rodovino, ki sem jo peljal gori iz Egipta, ko pravi: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Poslušajte to besedo, ki jo je Gospod govoril proti vam, Izraelovi sinovi, proti vsaki rodbini, ki sem jo izpeljal iz egiptovske dežele, ko je rekel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 POſluſhajte kaj GOSPVD k'vam govory, vy Israelſki otroci, slaſti, sovſemi shlahtami, katere ſim jeſt is Egyptouſke Deshele ispelal, inu djal: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |