Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:4 - Ekumenska izdaja

4 Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Judovih in zavoljo štirih ne bom preklical: ker so zavrgli Gospodovo postavo in njegovih zapovedi niso spolnjevali, temveč so se dali zapeljati svojim malikom, za katerimi so hodili njih očetje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Juda, ne odvrnem šibe njegove: ker so zavrgli zakon Gospodov in niso ohranili postav njegovih, njih laži pa, po katerih so živeli njih očetje, so jih zapeljale,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Juda, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker so zavrgli Gospodovo postavo, niso pazili na njegove zapovedi in so jih zapeljali njihovi maliki, za katerimi so hodili njihovi očetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ony téh vbosih glavo v'blatu taptajo, inu teh reunih pot motio. Syn inu Ozha pèr eni Dekli ſpita, s'katerim ony moje ſvetu Ime k'nezhaſti ſturé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:4
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa tudi Juda ni spolnjeval zapovedi Gospoda, svojega Boga, ampak so živeli po običajih, ki jih je uvedel Izrael.


Ko se je Amasija po zmagi nad Edomci vrnil in prinesel bogove Seircev, si jih je postavil za bogove, pred njimi molil in jim zažigal kadilo.


Ne bodite kakor vaši očetje in kakor vaši bratje, ki so odpadli od Gospoda, Boga svojih očetov, tako da jih je naredil za predmet groze, kakor sami vidite!


Čisto smo se ti izneverili in nismo spolnjevali zapovedi, zakonov in naredb, ki si jih ukazal Mojzesu, svojemu služabniku.


Toda postali so uporni, odstopili so od tebe in zavrgli tvojo postavo. Morili so tvoje preroke, ki so jih ostro svarili, da bi jih k tebi nazaj pripeljali, in so počenjali grozna bogokletja.


Pravite: »S smrtjo smo sklenili zavezo in s podzemljem smo naredili pogodbo. Hrumeča povodenj, če prihrumi, nas ne zadene, ker smo napravili laž za svoje zavetje in se skrili v prevaro.«


Kdor ima veselje s pepelom, tega je zapeljalo prevarano srce; ta ne reši svojega življenja in si ne reče: »Ni li prevara v moji desnici?«


jim odgovori: »Ker so me zapustili vaši očetje« – govori Gospod – »in so hodili za tujimi bogovi, jim služili in jih molili, mene pa zapustili in se moje postave niso držali.


Vi pa ste delali še huje kakor vaši očetje. Glejte namreč, vsak izmed vas ravna po trmi svojega hudobnega srca, mene pa ne posluša.


Če me pa ne boste poslušali, da bi posvečevali sobotni dan, ne nosili bremena in sobotni dan ne hodili skozi jeruzalemska vrata, tedaj zažgem ogenj v njegovih vratih, da požre jeruzalemske palače in ne ugasne!


Poslušaj, zemlja! Glej, v nesrečo bom spravil to ljudstvo, kot plačilo za njihove načrte. Zakaj na moje besede niso pazili, mojo postavo so zavrgli.


in jih razmetali pod sonce, luno in vso nebeško vojsko, ki so jih ljubili, ki so jih častili, za katerimi so hodili, katere so vpraševali za svèt in jih molili; ne bodo jih zbirali ne pokopavali, za gnoj bodo po zemlji.


Modri bodo osramočeni, prestrašeni in ujeti. Glej, besedo Gospodovo so zavrgli. Kakšno modrost še imajo?


zato tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Glej, hranil jih bom, to ljudstvo, s pelinom in jih napajal s strupeno vodo.


Ker ste z lažjo užalostile srce pravičnika, dasi ga jaz nisem hotel užalostiti, in ste okrepile roke brezbožnika, da se ni spreobrnil od svojega hudobnega ravnanja, da bi se ohranil pri življenju,


A hiša Izraelova je bila v puščavi uporna proti meni. Po mojih zakonih se niso ravnali in so prezirali moje uredbe, ki jih mora človek spolnjevati, da bo živel. Tudi moje sobote so silno oskrunjali. Tedaj sem mislil izliti svoj srd nanje v puščavi, da jih iztrebim.


Zakaj prezirali so moje pravice, niso se ravnali po mojih zakonih in so oskrunjali moje sobote, ker se je njih srce oklepalo njihovih malikov.


Njihovim sinovom sem rekel v puščavi: Po zakonih svojih očetov se ne ravnajte, njihovih navad se ne držite, in z njihovimi maliki se ne oskrunjajte!


Kajti niso spolnjevali mojih pravic, prezirali so moje zakone, oskrunjali so moje sobote, in njih oči so se obračale za maliki njihovih očetov.


Zato reci hiši Izraelovi: Tako govori vsemogočni Gospod: Ali se ne oskrunjate po navadi svojih očetov in ne uganjate hotništva z ostudnimi maliki?


Njeni preroki jih belijo z beležem, gledajo prevaro, jim vedežujejo laž in pravijo: »Tako govori vsemogočni Gospod,« dasi Gospod ni govoril.


Kar mi je sveto, preziraš in moje sobote skruniš.


Efraim se obrača za vetrom, vsak dan lovi vzhodnik; množi laž in nasilje, sklepa zvezo z Asirijo in nosi olje v Egipt.


Z Izraelom se Gospod pravda, z Jakobom bo ravnal po njegovem početju, povrne mu po njegovih delih.


Tudi tebe, Juda, čaka žetev, ko spremenim usodo svojega ljudstva.


Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Damaska in zavoljo štirih ne bom preklical: ker so z železnimi sanmi mlatili Galaad,


Samo vas sem izvolil izmed vseh rodov na zemlji; zato bom terjal od vas odgovor za vse vaše krivice!


Bogatini v mestu so polni nasilja, prebivalci govoré laž, v njihovih ustih je goljufiv jezik.


oni, ki so zamenjali božjo resnico z lažjo in so častili ter molili rajši stvari ko Stvarnika, ki je slavljen na veke. Amen.


Zatorej, kdor to zametuje, ne zametuje človeka, ampak Boga, ki vam je tudi dal svojega Svetega Duha.


ker veste, da niste z minljivimi rečmi, s srebrom ali zlatom, odkupljeni iz svojega praznega življenja, ki ste ga imeli od očetov,


Izraelovi sinovi pa so zopet delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, in so služili Baalom in Astartam in bogovom Arama in bogovom Sidona in bogovom Moaba in bogovom Amonovih sinov in bogovom Filistejcev. Gospoda pa so zapustili in mu niso služili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ