Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 1:13 - Ekumenska izdaja

13 Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Amoncev in zavoljo štirih ne bom preklical: ker so razparali noseče galaadske žene, zato da bi razširili svoje meje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih so krivi sinovi Amonovi, ne odvrnem šibe od njih: ker so razparali noseče v Gileadu, da razširijo meje svoje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Amónovih sinov, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker so parali gileádske nosečnice, da bi razširili svoje meje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 TAku pravi GOSPVD: Sa treh inu ſhtirih pregreh volo, Ammonovih otruk, nezhem jeſt nym saneſti, satu ker ſo ony noſſezhe Shene v'Gileadi reſtèrgali, de bi ſvoje pokraine reſhirili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 1:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljudi, ki so bili v njem, je odvedel in jih postavil k žagam, železnim konicam in železnim sekiram ter jih spravil v opekarne. Tako je storil vsem mestom Amonovih sinov. Potem se je David z vsem ljudstvom vrnil v Jeruzalem.


Takrat je Manahem opustošil Tafuo in vse, kar je bilo v njej, in njeno okolico od Terse. Ker mu niso odprli, jo je opustošil in vse njene noseče žene razparal.


Gospod pa je poslal zoper njega kaldejska, aramska, moabska in amonska krdela. Poslal jih je zoper Juda, da bi ga pokončali po besedi Gospodovi, ki jo je govoril po svojih služabnikih in prerokih.


Ko je Hazael vprašal: »Zakaj joka moj gospod?« je odgovoril: »Ker vem, koliko hudega boš storil Izraelovim sinovom. Njih utrjena mesta boš požgal z ognjem, njih mladeniče pomoril z mečem, njih otročiče raztreščil in njih noseče žene razparal.«


Potem so prišli Moabci in Amonci in z njimi Meunci v boj zoper Josafata.


In sedaj, glej, Amonci in Moabci in oni z gorovja Seira, med katere Izraelu na potu iz egiptovske dežele nisi dovolil iti – kajti izognili so se jim in jih niso pokončali –;


Ko so to slišali Horonec Sanabalat in suženjski Amonec Tobija in Arabec Gosem, so nas zasramovali in se nam rogali ter govorili: »Kaj je to, kar delate? Ali se hočete kralju upreti?«


šotori Edomcev in Izmaelci, Moab in Agarenci,


Gorje vam, ki hišo stikate s hišo, njivo pridevate njivi, dokler ni več prostora, a vi postanete edini lastniki v deželi!


Njim pa se je prerokovanje zdelo varljivo: oni so dali najsvetejše prisege. Toda on jih spominja na njih krivdo, da bodo ujeti.


Ti si rekel: Oba naroda in obe deželi sta moja last; vzeli jih bomo v posest, dasi Gospod ondi prebiva.


Samarija se bo pokorila, ker se je uprla svojemu Bogu; padli bodo pod mečem, njihovi otroci bodo pobiti, njihove noseče žene razparane.


Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Damaska in zavoljo štirih ne bom preklical: ker so z železnimi sanmi mlatili Galaad,


in se približal Amonovim sinovom: ne napadaj jih in ne začenjaj boja z njimi! Kajti od dežele Amonovih sinov ti ne dam posesti, ker sem jo dal v lastnino Lotovim sinovom.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ