Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Abdija 1:10 - Ekumenska izdaja

10 Zaradi pokola, zaradi nasilja nad tvojim bratom Jakobom te pokrije sramota in boš izginil za vedno!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Zavoljo silovitosti, storjene bratu tvojemu Jakobu, te pokrije sramota in iztrebljen boš na vekomaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Zaradi nasilja nad tvojim bratom Jakobom te bo zagrnila sramota in iztrebljen boš za vselej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 sa volo te ſyle, kir je tvojmu Bratu Iacobu ſturjena,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Abdija 1:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakob pa je odgovoril materi Rebeki: »Glej, moj brat Ezav je kosmat človek, jaz pa sem gladek.


Ezav je sovražil Jakoba zaradi blagoslova, s katerim ga je njegov oče blagoslovil. Rekel je Ezav v svojem srcu: »Blizu so dnevi žalovanja po mojem očetu; potem brata Jakoba ubijem.«


Edomci so zopet prišli, porazili Judovce in odpeljali ujetnike.


Moji tožilci naj se odenejo z nečastjo in s svojo sramoto ogrnejo kot s plaščem!


Njegove sovražnike ogrnem s sramoto, nad njim pa bo žarela moja krona.«


Spomni se, Gospod, jeruzalemskega dneva, zoper Edomce, ki so govorili: »Razdenite, razdenite tudi temelje v njem!«


Naj ne bodo zaradi mene osramočeni, ki upajo vate, o Gospod, Gospod nad vojskami! Naj ne zardé zaradi mene, ki te iščejo, o Izraelov Bog.


Naredil si konec njegovemu sijaju in njegov prestol si treščil na tla;


Blagoslovi so na glavi pravičnega, usta hudobnežev pa skrivajo krivico.


Kdor zasmehuje ubožca, zasramuje njegovega stvarnika, kdor se veseli nesreče, ne ostane brez kazni.


Tako govori Gospod o vseh hudobnih sosednih narodih, ki segajo po lastnini, ki sem jo dal svojemu ljudstvu Izraelu: »Glej, iztrgam jih iz njihove dežele, in hišo Judovo iztrgam iz njihove srede.


Ležati moramo v svoji sramoti, naša nečast nas pokriva. Zakaj grešili smo zoper Gospoda, svojega Boga, mi in naši očetje, od svoje mladosti do današnjega dne. Nismo poslušali glasu Gospoda, našega Boga!«


Kajti prisegam sam pri sebi, govori Gospod. V grozo, sramoto, zasmeh, prekletstvo naj postane Bosra, vsa edomska mesta večna puščava!


Sramovati se moramo, ker smo slišali sramoto, rdečica pokriva naš obraz. Kajti tujci so vdrli v svete prostore hiše Gospodove.


Raduj in veseli se, edomska hči, prebivalka v deželi Usu! Tudi nadte pride kelih; upijaniš se in se razgališ!


Uničena je tvoja krivda, sionska hči; ne bo te več pregnal. Kaznoval bo tvojo krivdo, edomska hči, odkril bo tvoje grehe.


V večno puščavo te spremenim, tvoja mesta ostanejo neobljudena. Tedaj spoznate, da sem jaz Gospod.


Opašejo se z raševniki, groza jih zagrne. Na vseh obrazih je zmeda, na vseh njih glavah je pleša.


Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Edoma in zavoljo štirih ne bom preklical: ker je z mečem preganjal svojega brata in zadušil vsak čut usmiljenja, gojil nenehoma svoj srd in do konca vztrajal v jezi,


Ko bo to videla moja sovražnica, jo pokrije sramota; njo, ki mi je govorila: »Kje je Gospod, tvoj Bog?« Moje oči se bodo na njej pasle, ko bo pogažena kakor blato na cesti.


Ne skrbi nikdar, dokler boš živ, za njih blagor in njih srečo!


Ne mrzi Edomca, kajti tvoj sorodnik je; ne mrzi Egipčana, kajti bil si v njegovi deželi gost!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ