Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 9:1 - Ekumenska izdaja

1 »Poslušaj, Izrael! Zdaj pojdeš čez Jordan, da greš zavojevat narode, večje in mogočnejše od sebe, mesta, velika in do neba utrjena,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Poslušaj, Izrael: ti pojdeš v tem času čez Jordan, da v posest vzameš last narodov, večjih in močnejših od tebe, velika, do neba obzidana mesta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Poslušaj, Izrael! Danes boš šel čez Jordan, da prideš in zavojuješ narode, ki so večji in mogočnejši od tebe, velika in do neba utrjena mesta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 POſluſhaj Israel, ti danas zhes Iordan pojdeſh, de notèr prideſh inu poſſedeſh folke, kateri ſo vekſhi inu mozhnéſhi kakòr ſi ti, velika Méſta, katera ſo do Nebes obsydana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 9:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so rekli: »Dajte, sezidajmo si mesto in stolp z vrhom do neba in si naredimo ime, da se ne razkropimo po vsej zemlji!«


Ko je ljudstvo videlo, da Mojzes odlaša priti z gore, se je zbralo pri Aronu in so mu rekli: »Vstani, naredi nam boga, ki bo šel pred nami! Kajti ne vemo, kaj se je prigodilo Mojzesu, temu možu, ki nas je izpeljal iz egiptovske dežele.«


Z močnim glasom je zaklical: ‚Posekajte drevo in odsekajte mu veje! Osmukajte mu listje in raztrosite njegov sad! Živali naj zbežé izpod njega in ptice z njegovih vej!


In vendar sem pred njimi iztrebil Amorejca, ki je bil visok ko cedra, močan ko hrast; uničil sem zgoraj njegov sad in spodaj njegove korenine.


Šli so v Negeb in prišli do Hebrona; tam so bivali Enakovi sinovi Ahiman, Sesaj in Tolmaj; Hebron pa je bil pozidan sedem let poprej kot Tanis v Egiptu.


»Govori Izraelovim sinovom in jim povej: ‚Ko pridete čez Jordan v kanaansko deželo,


Kam naj gremo? Naši bratje so preplašili naša srca s poročilom: Ljudstvo je večje in številnejše od nas; mesta so velika in do neba utrjena; tudi Enakove sinove smo tam videli.‘


bo Gospod pregnal vse te narode pred vami in boste obvladali narode, večje in mogočnejše od sebe.


Saj pojdete čez Jordan, da pridete v posest dežele, ki vam jo daje Gospod, vaš Bog. Ko jo prejmete v last in se v njej naselite,


Ko pridete čez Jordan v deželo, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog, si postavi velike kamne, jih pobeli z apnom


Takrat sem vam dal tole naročilo: ‚Gospod, vaš Bog, vam je dal to deželo, da jo dobite v last; vsi bojevniki pa pojdite oboroženi čez pred svojimi brati, Izraelovimi sinovi!


»Sedaj pa, Izrael, poslušaj postave in naredbe, katere vas učim spolnjevati, da ostanete pri življenju in pridete v posest dežele, ki vam jo daje Gospod, Bog vaših očetov!


da prežene pred teboj večje in mogočnejše narode, kot si ti, da te pripelje in ti dá njihovo deželo v last, kakor je danes.


Ko te pripelje Gospod, tvoj Bog, v deželo, ki jo je s prisego obljubil tvojim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da ti jo bo dal: velika in lepa mesta, ki jih nisi zidal;


»Ko te pripelje Gospod, tvoj Bog, v deželo, ki greš vanjo, da jo prejmeš v last, in pred teboj prežene mnogo narodov, Hetejce, Gergesejce, Amorejce, Kanaance, Ferezejce, Hevejce in Jebusejce, sedem narodov, številnejših in močnejših od tebe,


»Pojdite po sredi tabora in ljudstvu ukažite: ‚Pripravite si živeža! Kajti čez tri dni pojdete čez ta Jordan, da greste zavzemat deželo, ki vam jo daje Gospod, vaš Bog, da jo prejmete v last.‘«


dokler Gospod ne nakloni miru vašim bratom kakor vam, da tudi oni dobé v last deželo, ki jim jo daje Gospod, vaš Bog! Potem se vrnite v svojo lastno deželo, ki vam jo je dal Gospodov služabnik Mojzes onkraj Jordana proti sončnemu vzhodu in jo vzemite v last!‘«


In sedaj mi daj to pogorje, o katerem je Gospod tisti dan govoril; saj si sam slišal takrat, da so tam Enakovci in velika utrjena mesta; morda bo Gospod z menoj, da jih preženem, kakor je Gospod obljubil!«


Tako je odrinilo ljudstvo iz svojih šotorov, da bi šlo čez Jordan, in duhovniki so nosili skrinjo zaveze pred ljudstvom.


tedaj se je voda ustavila. Zgoraj tekoča se je dvignila kot en sam jez, zelo daleč pri mestu Adomu, ki je pri Sartanu, medtem ko je k morju Arabe, Slanemu morju, tekoča popolnoma izginila. Tako je šlo ljudstvo čez nasproti Jerihi.


Duhovnikom je pa Jozue rekel: »Vzemite skrinjo zaveze in pojdite pred ljudstvom!« In vzeli so skrinjo zaveze in šli pred ljudstvom.


Ljudstvo pa je stopilo iz Jordana deseti dan prvega meseca in se ušotorilo v Galgali na vzhodni meji Jerihe.


Jozue jim je rekel: »Pojdite pred skrinjo Gospoda, svojega Boga, v sredo Jordana in vzemite si vsak po en kamen na ramo po številu rodov Izraelovih sinov,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ