Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 7:13 - Ekumenska izdaja

13 Ljubil te bo in te blagoslavljal in množil. Blagoslavljal bo sad tvojega telesa in tvoje zemlje, tvoje žito, vino in olje, pokòt tvoje govedi in mladiče tvoje drobnice v deželi, ki jo je s prisego obljubil dati tvojim očetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 ljubil te bo in te blagoslovil in razmnoževal; blagoslovil bo sad tvojega telesa in tvoje zemlje sad, žito, vino in olje tvoje, prirejo goved tvojih in drobnice tvoje, v deželi, ki jo je tebi dati prisegel tvojim očetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Ljubil te bo, te blagoslavljal in množil. Blagoslavljal bo sad tvojega telesa in sad tvoje zemlje: žito, vino in olje, prirejo tvojega goveda in prirastek tvoje drobnice na zemlji, za katero je prisegel tvojim očetom, da ti jo bo dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 inu te bo lubil, shegnal inu gmeral, inu bo ta ſad tvojga teleſſa shegnal, inu ta ſad tvoje deshele, tvoje Shytu, inu tvoj Moſht, inu Olje, ta ſad tvoih Krau, inu ta ſad tvoih Ovaz, v'tej desheli, katero je on tvoim Ozhetom pèrſegèl, de jo hozhe tebi dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 7:13
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj torej, naš Bog, ti veliki, mogočni in strašni Bog, ki ohranjaš zavezo in milost, ne preziraj vse te nadloge, ki je zadela nas, naše kralje, naše kneze, naše duhovnike, naše preroke, naše očete in vse tvoje ljudstvo od dni asirskih kraljev do danes.


Mar ne varuješ ti njega, njegove hiše in vsega, kar je njegovega naokrog? Delo njegovih rok blagoslavljaš in njegova posest se širi v deželi.


Bog pa je blagoslavljal Joba potlej še bolj ko prej. Imel je štirinajst tisoč ovc, šest tisoč kamel, tisoč parov volov in tisoč oslic.


On je kot drevo, zasajeno ob potokih vodá, ki daje ob svojem času svoj sad in njegovo listje ne ovene; karkoli dela, vse mu uspeva.


Blagoslavljal jih je in silno so se množili; dal jim je tudi nemalo živine.


Zakaj Gospod je pravičen, ljubi pravičnost; pravični bodo gledali njegovo obličje.


Glej, dar Gospodov so sinovi, plačilo je telesni sad;


Gospod odpira slepim oči, Gospod dviga potrte, Gospod ljubi pravične,


Služite pa Gospodu, svojemu Bogu, in blagoslovil bom tvoj kruh in tvojo vodo in odvzel bolezen izmed vas!


Gospodov blagoslov bogatí, naš trud pa ničesar ne pridene.


Pot hudobnega je gnusoba Gospodu, kdor pa se poganja za pravičnost, njega ljubi.


Ozrl se bom na vas in vas razširil in razmnožil in ohranil svojo zavezo z vami.


Iščite najprej božjega kraljestva in njegove pravice in vse to vam bo navrženo.


Kdor ima moje zapovedi in jih spolnjuje, ta me ljubi; a kdor ljubi mene, ga bo ljubil moj Oče in ga bom ljubil jaz in se mu razodel.«


Ako boste izpolnjevali moje zapovedi, boste ostali v moji ljubezni, kakor sem tudi jaz izpolnil zapovedi svojega Očeta in ostal v njegovi ljubezni.


zakaj Oče sam vas ljubi, ker vi ljubite mene in verujete, da sem prišel od Boga.


Glejte, izročam vam deželo; pojdite in vzemite v last deželo, za katero je Gospod prisegel vašim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da jo bo dal njim in za njimi njih potomcem!‘


Ves plen iz njega znosi na sredo trga in popolnoma sežgi v ognju mesto in ves plen iz njega za Gospoda, svojega Boga; groblja bodi vedno, naj se nič več ne pozida!


»Ako pa boš vestno poslušal glas Gospoda, svojega Boga, ter skrbno spolnjeval vse njegove zapovedi, ki ti jih danes dajem, te bo povzdignil Gospod, tvoj Bog, visoko nad vse narode na zemlji.


Gospod te bo obsul z dobrotami: s sadom tvojega telesa, s sadom tvoje živine in s sadom tvoje zemlje v deželi, ki jo je Gospod s prisego obljubil dati tvojim očetom.


Gospod, tvoj Bog, te bo pripeljal v deželo, ki so jo posedli tvoji očetje, in jo boš dobil v last; storil te bo srečnejšega in številnejšega od tvojih očetov.


Ne zato, ker bi bili vi številnejši ko vsa druga ljudstva, se je Gospod nagnil k vam in vas izvolil, saj ste najmanjše med vsemi ljudstvi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ