Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 5:9 - Ekumenska izdaja

9 Ne moli jih in ne služi jim; kajti jaz, Gospod, tvoj Bog, sem ljubosumen Bog, ki kaznujem krivdo očetov na sinovih do tretjega in četrtega rodu tistih, ki me sovražijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 ne moli jih in ne časti jih, zakaj jaz sem Gospod, Bog tvoj, Bog mogočni, goreči, ki obiskujem krivico očetov na sinovih do tretjega in četrtega pokolenja tistih, ki me sovražijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Ne priklanjaj se jim in jim ne služi, kajti jaz, Gospod, tvoj Bog, sem ljubosumen Bog, ki obiskujem krivdo očetov na sinovih in na tretjih in na četrtih, tistih, ki me sovražijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ti je némaſh moliti, ni jim ſlushiti. Sakaj jeſt ſim GOSPVD tvoj Bug en ajfrarſki Bug, kateri obyſzhem téh Ozhetou krivu djanje na Otrucih, do tretjiga inu zhetèrtiga rodá, kateri mene ſovrashjo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 5:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in s katerimi je Gospod sklenil zavezo ter jim zapovedal: »Nikar ne častite drugih bogov, ne molite jih, ne služite jim in jim ne darujte,


Kajti drugega boga ne smeš moliti; saj se Jahve imenuje ‚ljubosumni‘; ljubosumen Bog je.


ki hrani milost za tisoče, odpušča krivdo, hudobijo in pregreho; vendar pa ne pušča brez kazni, ampak kaznuje krivdo očetov na sinovih in vnukih do tretjega in četrtega roda.«


Tisočem izkazuješ milost, krivdo očetov pa poplačuješ njihovim otrokom za njimi, veliki, silni Bog, ki se imenuješ Gospod nad vojskami,


‚Gospod je prizanesljiv in velik v milosti, odpušča krivdo in hudobijo; vendar pa nikakor ne pušča brez kazni, ampak pokori krivdo očetov na sinovih do tretjega in četrtega roda.‘


Ne ravnajte torej napak in si ne delajte rezane podobe v obliki kakršnega koli kipa, podobe moža ali žene,


Kajti Gospod, tvoj Bog, je použivajoč ogenj, ljubosumen Bog.


kajti Gospod, tvoj Bog, v tvoji sredi je ljubosumen Bog – da se ne vname srd Gospoda, tvojega Boga, zoper tebe in te ne iztrebi s površja zemlje!


ki pa povrne njim, ki ga sovražijo, pri priči s pogubljenjem; ne odlaša njemu, ki ga sovraži, pri priči mu povrne!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ