Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:47 - Ekumenska izdaja

47 In zavzeli so njegovo deželo in deželo basanskega kralja Oga, dveh amorejskih kraljev, ki sta bivala onkraj Jordana proti vzhodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

47 in prilastili so si deželo njegovo in deželo Oga, kralja basanskega, obeh kraljev Amorejcev, ki sta bivala na oni strani Jordana, proti sončnemu vzhodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 in zavzeli njegovo deželo in deželo bašánskega kralja Oga, dveh amoréjskih kraljev, ki sta bila onstran Jordana proti sončnemu vzhodu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 inu ſo mu njegovo deshelo vseli. Inu Ogovo deshelo, Krajla v'Basani, téh dveih Amoriterſkih Krajlou, katera ſta na uni ſtrani Iordana bilá, pruti Sonzhnimu is'hodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:47
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal si jim kraljestva in ljudstva in jih razdelil po deležih. Dobili so v last Sehonovo deželo, deželo hesebonskega kralja, in deželo basanskega kralja Oga.


potem ko je porazil amorejskega kralja Sehona, ki je prebival v Hesebonu, in basanskega kralja Oga, ki je prebival v Astarotu in Edraju.


Poslal sem sršene pred vami in pregnali so jih izpred vas, dva kralja Amorejcev – ne s tvojim mečem in ne s tvojim lokom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ