Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:3 - Ekumenska izdaja

3 Vaše oči so videle, kaj je Gospod storil zaradi Baalfegorja; vsakogar namreč, ki je hodil za fegorskim Baalom, je Gospod, tvoj Bog, iztrebil iz tvoje sredine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Oči vaše so videle, kar je storil Gospod zaradi Baal-peorja; kajti vse, ki so šli za Baal-peorjem, je potrebil Gospod, Bog tvoj, izmed tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Vaše oči so videle, kaj je Gospod storil pri Báal Peórju; vsakogar namreč, ki je hodil za peórskim Báalom, je Gospod, tvoj Bog, iztrebil iz tvoje srede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Vaſhe ózhy ſo vidile, kaj je GOSPVD ſturil supèr BaalPeora. Sakaj vſe kateri ſo sa BaalPeorom ſhli, tejſte je GOSPVD tvoj Bug mej vami konzhal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njihovim sinovom sem rekel v puščavi: Po zakonih svojih očetov se ne ravnajte, njihovih navad se ne držite, in z njihovimi maliki se ne oskrunjajte!


Kakor grozdje v puščavi sem našel nekoč Izraela, kakor prvine smokve v njeni mladosti, sem gledal vaše očete: ko pa so prišli v Baalfegor, so se vdali ostudnosti in so postali ostudni kakor to, kar so ljubili.


Med njimi ni bilo nobenega izmed tistih, ki sta jih preštela Mojzes in duhovnik Aron, ko sta štela Izraelove sinove v Sinajski puščavi.


Glejte, te so po Balaamovem nasvetu zapeljale Izraelove sinove k nezvestobi nasproti Gospodu zaradi Fegorja, tako da je prišla nadloga nad Gospodovo občino.


Kajti vaše oči so videle vsa velika dela, ki jih je Gospod izvršil.


Vi pa, ki ste se držali Gospoda, svojega Boga, ste še danes vsi pri življenju.


Mar nam je premajhna pregreha iz Fegora, ki se je nismo očistili do današnjega dne, dasi je zaradi nje šiba zadela Gospodovo občino?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ