Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:27 - Ekumenska izdaja

27 Gospod vas raztrese med ljudstva in le malo vas ostane med narodi, ki vas mednje Gospod odpelje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 In Gospod vas razkropi med ljudstva in malo vas ostane po številu med narodi, h katerim vas odpelje Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Gospod vas bo razkropil med ljudstva in le malo vas ostane med narodi, med katere vas požene Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu GOSPVD vas bo reskrupil mej folke, inu vas bo malu oſtalu mej Ajdi, h'katerim vas bo GOSPVD gnal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so rekli: »Dajte, sezidajmo si mesto in stolp z vrhom do neba in si naredimo ime, da se ne razkropimo po vsej zemlji!«


Tedaj je rekel Jakob Simeonu in Leviju: »Spravila sta me v nesrečo, ker sta me osovražila pri prebivalcih te dežele, pri Kanaancih in Ferezejcih. Saj imam samo malo ljudi. Če se zberejo zoper mene, me pobijejo; potem sem uničen, jaz in moja hiša.«


Povedali so mi: »Ti, ki so preostali iz ujetništva, so ondi v deželi v veliki stiski in sramoti. Jeruzalemsko zidovje je razdrto in njegova vrata so sežgana z ognjem.«


da bo razpršil njih zarod med pogane in jih razkropil po deželah.


Obrnil si nas k umiku pred našimi nasprotniki in naši sovražniki nas ropajo.


Prodal si nas kakor klavne ovce in razkropil si nas med narode.


Le paberki ostanejo pri tem, kakor če se otrese oljka: dve, tri jagode zgoraj na vrhu, štiri, pet na vejah sadnega drevesa, govori Gospod, Izraelov Bog.


Zato vas vržem iz te dežele proč v deželo, ki je niste poznali ne vi ne vaši očetje. Tam boste dan in noč služili tujim bogovom. Jaz pa vam ne izkažem več nobenega usmiljenja!«


Zato reci: Tako govori vsemogočni Gospod: ‚Da, odpravil sem jih daleč med narode in jih razkropil po deželah ter sem jim le malo časa predmet svetega češčenja v deželah, kamor so prišli.‘


Ko jih razkropim med narode in raztresem po deželah, bodo spoznali, da sem jaz Gospod.


Vendar sem jim povzdignil v puščavi svojo roko v prisego, da jih razkropim med narode in jih razpršim po deželah.


Razkropim te med narode, razpršim te po deželah in odstranim tvojo nečistost od tebe.


Tam je Mosok in Tubal in vsa njuna množica. Okoli njiju so njih grobovi; vsi so neobrezani, pobiti z mečem, oni, ki so nekdaj grozo širili v deželi živih.


Tebi, o Gospod, gre pravica, naše obličje pa obliva danes rdečica sramu, in sicer Judove može, prebivalce Jeruzalema in vse Izraelce, ki so blizu in daleč po vseh deželah, kamor si jih razkropil zaradi nezvestobe, ki so jo zakrivili zoper tebe.


Zavrgel jih bo moj Bog, ker ga niso poslušali, in klatili se bodo med narodi.


Vas pa bom razkropil med narode in vihtel za vami meč in vaša dežela bo puščava in vaša mesta bodo razvaline.


Razpodil sem jih med vse narode, ki jih niso poznali. Dežela za njimi je bila opustošena, da nihče ni hodil po njej. Tako so iz dežele blaginje naredili puščavo.«


Gospod bo odvedel tebe in tvojega kralja, ki ga postaviš nadse, k narodu, ki ga nisi poznal ne ti ne tvoji očetje, in ondi boš moral služiti drugim bogovom iz lesa in kamna.


Skrivne reči so pri Gospodu, našem Bogu, razodete reči pa so za nas in naše otroke vekomaj, da bi spolnjevali vse besede te postave.«


bo Gospod, tvoj Bog, spremenil tvojo usodo in se te usmilil in te zopet zbral izmed vseh ljudstev, med katera te je razkropil Gospod, tvoj Bog.


Rekel sem: Pokončal jih bom, njih spomin bom izmed ljudi iztrebil,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ