Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:25 - Ekumenska izdaja

25 Ko boste dobili sinove in sinov sinove in prebivali v deželi, pa bi se pregrešili s tem, da bi naredili rezano podobo v kakršni koli obliki in delali, kar je hudo v očeh Gospoda, tvojega Boga, da bi ga razdražili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Ko boš rodil otroke in otrok otroke in boste že dalje časa domovali v deželi, pa se izpridite in si naredite rezano podobo ali kakršnokoli podobo in boste počenjali, kar je hudo v očeh Gospoda, vašega Boga, da ga dražite v jezo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Ko se vam bodo rodili sinovi in sinov sinovi in se udomačili v deželi in če bi se potem spridili in si naredili rezano podobo v kakršni koli obliki in s tem delali, kar je hudo v očeh Gospoda, tvojega Boga, da bi ga razdražili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 KAdar bote otroke rodili, inu otruk otroke, inu bote v'desheli prebivali, inu ſe bote ſkasili, inu ſebi Pilde delali, kakove Podobe, de bote hudu ſturili pred GOSPVDOM, vaſhim Bogum, inu ga reſſerdite:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Delal je, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, po gnusobah narodov, ki jih je Gospod pregnal pred Izraelovimi sinovi.


dražili so ga k jezi s svojimi višinami, vzbujali njegovo ljubosumnost s svojimi maliki.


Ne delaj si rezane podobe, tudi ne kakršne koli podobe tega, kar je zgoraj na nebu ali kar je spodaj na zemlji ali kar je v vodah pod zemljo!


Tedaj je Gospod govoril Mojzesu: »Pojdi, stopi dol! Kajti tvoje ljudstvo, ki si ga izpeljal iz egiptovske dežele, ravna hudobno.


Ko sem vstopil in pogledal, sem videl podobe vsakršne laznine in živali; vsakršni ostudni maliki hiše Izraelove so bili vklesani okrog po zidu.


Zavrgel jih bo moj Bog, ker ga niso poslušali, in klatili se bodo med narodi.


Globoko so se popačili, kakor nekdaj v Gabai; Gospod se bo spomnil njihovih hudobij, in bo kaznoval njihove grehe.


Ali hočemo Gospoda izzivati? Smo mar močnejši od njega?


Tudi si ne postavljaj spominskih kamnov, ki jih sovraži Gospod, tvoj Bog!«


‚Preklet, kdor naredi rezano ali ulito podobo, gnusobo Gospodu, delo umetnikovih rok, in jo postavi na skrivnem; in vse ljudstvo naj odgovori: Amen!


Vsa ta prekletstva bodo prišla nadte, te preganjala in dosegla, dokler ne boš uničen, ker nisi poslušal glasu Gospoda, svojega Boga, da bi spolnjeval njegove zapovedi in zakone, ki ti jih je dal.


Tudi vsakovrstne bolezni in nadloge, ki niso zapisane v knjigi te postave, bo Gospod poslal nadte, dokler ne boš uničen.


vam danes oznanjam, da boste gotovo preminuli; ne boste dolgo živeli v deželi, kamor greš čez Jordan, da jo prejmeš v last.


Danes kličem za pričo proti vam nebo in zemljo: predložil sem ti življenje in smrt, blagoslov in prekletstvo. Izvoli torej življenje, da boš živel ti in tvoj zarod!


Kajti vem, da boste po moji smrti popolnoma napačno ravnali ter krenili s pota, ki sem vam ga zapovedal. Zato vas bo poslednje dni zadela nesreča, ker boste delali, kar je hudo v Gospodovih očeh, in ga dražili z delom svojih rok.«


Grdo so grešili zoper njega njegovi ne-otroci, izprijen in popačen rod.


Ne ravnajte torej napak in si ne delajte rezane podobe v obliki kakršnega koli kipa, podobe moža ali žene,


Varujte se torej, da ne pozabite zaveze Gospoda, svojega Boga, ki jo je sklenil z vami, in si ne naredite rezane podobe v kakršni koli obliki, kar ti je Gospod, tvoj Bog, prepovedal!


Ako prestopite zavezo Gospoda, svojega Boga, ki vam jo je zapovedal, in pojdete služit drugim bogovom ter jih molit, se bo razvnela jeza Gospodova zoper vas in boste hitro izginili iz lepe dežele, ki vam jo je dal.«


Ako boste zapustili Gospoda in služili tujim bogovom, se bo od vas obrnil, hudo z vami ravnal in vas uničil, potem ko vam je bil dobro storil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ