Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:12 - Ekumenska izdaja

12 In Gospod vam je govoril iz ognja; glas besedí ste slišali, zaznali pa niste nobene podobe, ampak le glas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In Gospod vam je govoril iz sredi ognja: glas besed ste slišali, a podobe niste videli nobene, čujoč samo glas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 In Gospod vam je govoril iz srede ognja; slišali ste zvok besed, niste pa videli nobene podobe, le glas ste slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu GOSPVD je s'vami govuril is ſréde Ognja: Njegovih beſſed ſhtimo ſte vy ſliſhali, ali obene podobe néſte vidili, kakòr le ſhtimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod pa je rekel Mojzesu: »Glej, pridem k tebi v gostem oblaku, da bo čulo ljudstvo, ko bom s teboj govoril in verovalo vate za vedno.« – Mojzes je torej sporočil besede ljudstva Gospodu.


Tedaj je Gospod rekel Mojzesu: »Tako govori Izraelovim sinovom: ‚Opazili ste, da sem iz nebes govoril z vami.


Tvoja ušesa bodo slišala za teboj klic: »To je pot, po njej hodite!« če krenete na desno ali levo.


S kom torej hočete Boga primerjati, kaj postaviti kot podobo poleg njega?


Glas vpijočega: »V puščavi pripravite pot Gospodu, poravnajte v pustinji stezo našemu Bogu!


Čuj, glas zadoni: »Oznanjaj!« Jaz vprašam: »Kaj naj oznanjam?« »Vse meso je trava, vsa njegova milina kot cvetlica na polju.


od ust do ust govorim z njim, v videnju in ne v temnih odkritjih, in Gospodovo podobo sme gledati. Zakaj se nista bala očitati mojemu služabniku Mojzesu?«


Ko je še govoril, glej, jih je obsenčil svetal oblak, in glej, glas iz oblaka je rekel: »Ta je moj ljubljeni Sin, nad katerim imam veselje, njega poslušajte!«


in glej, iz nebes se je začul glas: »Ta je moj ljubljeni Sin, nad katerim imam veselje.«


Bil je namreč tisti, ki ga je napovedal prerok Izaija, ki pravi: »Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodovo, izravnajte njegove steze!«


Napisal je na tabli, kakor je bilo prej napisano, deset besedí, ki vam jih je Gospod govoril na gori iz ognja, ko ste bili zbrani; nato jih je Gospod dal meni.


Tedaj ste se približali in ste stali pod goro; a gora je gorela s plamenom do srede neba v temi, oblaku in mrakoti.


Oklical vam je svojo zavezo, ki vam jo je ukazal spolnjevati, deset besedí, in jih napisal na dve kamniti tabli.


Zelo torej pazite – gre za vaše življenje; kajti niste videli nikakršne podobe ta dan, ko vam je Gospod govoril na Horebu iz ognja!


Je li katero ljudstvo slišalo glas Boga, govorečega iz ognja, kakor si ti slišal, in vendar ostalo pri življenju?


Z nebes ti je dal slišati svoj glas, da te pouči, in na zemlji ti je dal videti svoj veliki ogenj in slišal si njegove besede iz ognja.


Te besede je Gospod govoril vsej vaši občini na gori iz ognja, oblaka in teme z močnim glasom in nič več; nato jih je napisal na dve kamnitni tabli in jih izročil meni.


Od obličja do obličja je Gospod govoril z vami na gori iz ognja.


Gospod mi je dal dve kamnitni tabli, popisani z božjim prstom, na katerih so bile vse besede, ki vam jih je Gospod govoril na gori iz ognja, ko ste bili zbrani.


On je podoba nevidnega Boga, prvorojenec vsega stvarstva,


in bučanju trombe in glasu besed, ob katerem so tisti, ki so ga slišali, prosili, naj se jim ne govori nobena beseda več.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ