5 Mojzes 30:2 - Ekumenska izdaja2 in se povrneš h Gospodu, svojemu Bogu, in boš poslušal ti in tvoji otroci njegov glas povsem, kakor ti danes zapovedujem, z vsem srcem in vso dušo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 in se izpreobrneš h Gospodu, svojemu Bogu, in boš poslušal njegov glas po vsem, kar ti danes zapovedujem, ti in tvoji otroci, iz vsega srca svojega in z vso dušo svojo: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 in se povrneš h Gospodu, svojemu Bogu, in boš poslušal njegov glas, ti in tvoji sinovi, natanko tako, kakor vam danes zapovedujem, z vsem srcem in vso dušo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 inu ſe preobèrneſh k'GOSPVDV tvojmu Bogu, de njegovo ſhtimo ſluſhaſh, ti inu tvoji Otroci, is celiga ſerza, inu is cele duſhe, u'vſém tém, kar jeſt danas tebi sapovém: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tedaj se bodo tisti izmed vas, ki so ubežali, mene spominjali med narodi, kamor jih kot ujetnike odpeljejo, ko starem njih srce, ki se je malikovalsko odvrnilo od mene, in njih oči, ki so hotniško gledale za njih maliki. Sami sebi se bodo studili zaradi hudobij, ki so jih zakrivili pri vseh svojih gnusobah.