5 Mojzes 26:5 - Ekumenska izdaja5 Potem izpregovôri in reci pred Gospodom, svojim Bogom: ‚Moj oče je bil blodeč Aramec; potem je šel v Egipt in je ondi z malo ljudmi tujčeval; a tam je postal iz njega velik, močen in mnogoštevilen narod! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 In izpregovôri in reci pred Gospodom, Bogom svojim: Izgubljen Aramejec je bil oče moj in šel je doli v Egipt in ondi bival kot tujec z majhnim krdelcem, a postal je tam v narod velik, mogočen in mnogoštevilen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Potem spregovôri in reci pred Gospodom, svojim Bogom: »Moj oče je bil blodeč Aramejec. Šel je v Egipt in je tam z malo ljudmi tujčeval. Tam pa je nastal iz njega velik, močan in številen narod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Tedaj imaſh ti odgovoriti, inu rezhi pred GOSPVDOM tvoim Bogum: Syrerji ſo hoteli mojga Ozheta vmoriti, ta je doli ſhàl v'Egypt, inu je tamkaj ptuji bil s'enim malim folkom, inu je tamkaj poſtal en velik, mozhan inu mnog folk. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |