Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 22:13 - Ekumenska izdaja

13 Če si kdo vzame ženo in gre k njej, pa se je naveliča

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Če si kdo vzame ženo in gre k njej in ji potem postane sovražen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Če si kdo vzame ženo in gre k njej, pa jo neha imeti rad

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 KAdar gdu eno Sheno vsame, inu notèr k'njej gre, inu njej ſovrash poſtane,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 22:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je rekel Jakob Labanu: »Daj mi mojo ženo! Kajti čas je že potekel, da grem k njej.«


»Če vzame kdo ženo v zakon in ona potem ne najde milosti v njegovih očeh, ker je našel na njej nekaj mrzkega, naj ji napiše ločilno listino ter ji jo dá v roko in jo odslovi iz svoje hiše.


Ko je Gospod videl, da je bila Lija zapostavljena, jo je storil rodovitno, medtem ko je ostala Rahela nerodovitna.


Zvečer pa je vzel hčer Lijo ter jo peljal k njemu, da je šel k njej.


in jo obdolži hudih reči ter jo spravi v slab glas, ko pravi: ‚To ženo sem si vzel; ko sem se ji pa približal, je nisem našel več device,‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ