Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 21:7 - Ekumenska izdaja

7 Potem naj spregovoré: ‚Naše roke niso prelile te krvi in naše oči niso tega videle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 in izpregovore ter reko: Naše roke niso prelile te krvi in naše oči niso videle tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Potem naj izjavijo in rečejo: »Naše roke niso prelile te krvi in naše oči tega niso videle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu imajo odgovoriti, rekozh: Naſhe roke leto kry néſo prelyle, inu naſhe ozhy tiga néſo vidile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 21:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je obrnil nate vso kri Savlove hiše, na čigar mesto si se vrinil za kralja, in Gospod je dal kraljestvo v roke tvojemu sinu Absalomu. Glej, v nesreči si, ker si krvoločnik!«


Ne skrunite dežele, v kateri bivate; kri namreč skruni deželo; in dežela ne more zadobiti sprave za kri, ki se je v njej prelila, razen s krvjo tistega, ki jo je prelil!


Vsi starešine tistega mesta, ki je ubitemu najbližje, pa naj si umijejo roke nad junico, ki so ji zlomili tilnik v potoku.


Nakloni, Gospod, spravo svojemu ljudstvu Izraelu, ki si ga odrešil, in ne puščaj prelivati nedolžne krvi sredi svojega ljudstva Izraela!‘ In očiščeni bodo krivde prelite krvi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ