Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 2:25 - Ekumenska izdaja

25 Danes začnem pošiljati strah in grozo pred teboj nad ljudstva pod vsem nebom: ko bodo slišali o tebi, se bodo tresli in trepetali pred teboj.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Danes začnem pošiljati strah in grozo pred teboj nad ljudstva pod vsem nebom, da se bodo, ko začujejo glas o tebi, tresli in trepetali pred teboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Ta dan začnem pošiljati nad ljudstva pod vsem nebom strah in grozo pred teboj; ko bodo slišali govoriti o tebi, se bodo tresli in trepetali pred teboj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Danaſhni dan hozhem jeſt sazheti, de ſe imajo pred tabo bati inu preſtraſhiti, vſi folki, pod vſem Nebom, de kadar bodo od tebe ſliſhali, de jim slu inu britku ima biti pred tvoim prihodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 2:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nihče se vam ne bo mogel ustavljati; grozo in strah pred vami pošlje Gospod, vaš Bog, nad vso deželo, po kateri boste hodili, kakor vam je obljubil.


In vsa ljudstva na zemlji bodo videla, da se imenuješ po Gospodovem imenu, in se te bodo bala.


Svoj strah pošljem pred teboj in zbegam vsa ljudstva, h katerim prideš, ter zapodim pred teboj vse tvoje sovražnike v beg.


Glej, izročam nekatere iz shodnice satanove, izmed onih, ki pravijo, da so Judje, pa niso, ampak se lažejo; glej, storil bom, da pridejo in padejo pred tvoje noge ter spoznajo, da sem te jaz vzljubil.


Egipčani so se veselili njih odhoda, zakaj obšel jih je strah pred njimi.


Odgovorili so Jozuetu: »Da, tvojim hlapcem se je sporočilo, kako je Gospod, tvoj Bog, zapovedal svojemu služabniku Mojzesu, da vam dá vso deželo in iztrebi vse prebivalce dežele izpred vas. Zato smo se silno bali pred vami za svoje življenje in smo to reč storili.


Jeruzalem mi bo v radost, slavo in ponos pri vseh narodih na zemlji, ki bodo slišali o vsem, kar jim dobrega izkažem; prestrašili se bodo in zadrhteli zaradi vsega dobrega in zaradi vsega miru, ki jim ga dodelim.


Ko so odrinili, je navdal strah božji vsa mesta okrog, tako da niso zasledovali Jakobovih sinov.


Davidova slava se je razširila po vseh deželah in Gospod je navdal s strahom pred njim vse narode.


Tedaj se je Moab silno ustrašil ljudstva, ker je bilo številno, in groza je bila Moaba pred Izraelovimi sinovi.


se je silno zbal. Kajti Gabaon je bil veliko mesto, kakor katero izmed kraljevskih mest, dà, bilo je večje ko Haj in vsi njegovi možje so bili junaki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ