Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 2:15 - Ekumenska izdaja

15 Roka Gospodova je bila namreč zoper nje, da jih je iz tabora popolnoma iztrebil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Da, roka Gospodova je bila proti njim, da bi jih potrebil izmed tabora, dokler niso pomrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Gospodova roka je bila namreč proti njim, da bi jih iztrebil iz tabora, dokler ne bi izginili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Htimu je tudi GOSPODNIA roka bila supèr nje, de bi pomèrli is Shotorou, dokler bi nyh konez bil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 2:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato jim je z dvignjeno roko prisegel, da jih bo pokončal v puščavi,


Ali večina izmed njih Bogu ni bila po volji; pobiti so bili namreč v puščavi.


Ko boste to videli, se bo razveselilo vaše srce in vaše telo vzcvete kakor nežna trava. Tako bo očitna roka Gospodova na njegovih služabnikih, njegovim sovražnikom pa njegova jeza.


Zato je hitro naredil konec njih dnevom, njih letom z naglim poginom.


Zakaj noč in dan me je težila tvoja roka, moja moč je ginila kakor v poletni vročini.


Tako so bili Filistejci ponižani in niso več prišli v Izraelovo pokrajino. Roka Gospodova je bila nad Filistejci vse Samuelove dni.


Zato so dali sklicati vse filistejske kneze ter rekli: »Odpošljite skrinjo Izraelovega Boga, naj se vrne na svoje mesto, da ne pomori nas in našega ljudstva!« Kajti smrten strah je bil po vsem mestu; božja roka je tam silno pritiskala.


Ko so jo tja prepeljali, je prišla Gospodova roka nad mesto in ga hudo prestrašila. Udaril je meščane, od malega do velikega, da so se jim spustili tvori.


Roka Gospodova pa je zelo pritisnila Azotce. Prestrašil jih je s tem, da jih je udaril s tvori, Azot in njegovo pokrajino.


Kadarkoli so šli v boj, je bila Gospodova roka vsakokrat zoper nje v nesrečo, kakor je Gospod napovedal in kakor jim je Gospod prisegel. Bili so v hudi stiski.


Spomniti pa vas hočem, čeprav že vse veste, da je Gospod, ki je ljudstvo iz Egipta rešil, potem tiste, ki niso vérovali, pokončal;


Povej jim: ‚Kakor resnično živim,‘ pravi Gospod, ‚kakor ste glasno govorili pred menoj, resnično, tako vam bom storil!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ