Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 2:1 - Ekumenska izdaja

1 »Potem smo se obrnili in odrinili v puščavo po poti proti Rdečemu morju, kakor mi je rekel Gospod, in smo dolgo časa hodili okoli Seirskega gorovja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Potem smo se obrnili in šli v puščavo po poti proti Rdečemu morju, kakor mi je bil velel Gospod, in smo dolgo časa hodili ob Seirskem gorovju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Potem smo se obrnili in se po poti proti Trstičnemu morju odpravili v puščavo, kakor mi je naročil Gospod. Veliko dni smo hodili okoli Seírskega pogorja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 TEdaj ſmo ſe obèrnili, inu ſmo ſhli v'puſzhavo, po tej céſti, pruti èrdezhimu Morju, kakòr je GOSPVD k'meni bil govoril, inu ſmo Sejrſke gorré okuli obhodili, veliku zhaſſa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 2:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amalečana in Kanaanca pustite bivati v dolini! Jutri se obrnite in odrinite v puščavo po potu proti Rdečemu morju!«


Od gore Hora so odrinili po potu k Rdečemu morju, da bi obšli edomsko deželo. Ljudstvo pa se je naveličalo potovanja.


Enajst dni hoda je od Horeba po poti k Seirskemu gorovju do Kadesbarn.


Vi pa se obrnite in odrinite v puščavo po poti proti Rdečemu morju!‘


in kar je storil nad egiptovsko vojsko, nad njihovimi konji in vozmi, katere je, ko so pritiskali za vami, Gospod zagrnil z vodami Rdečega morja in jih pokončal do današnjega dne;


Potem je potoval po puščavi, obšel edomsko deželo in moabsko deželo ter vzhodno od moabske dežele. Utaborili so se pa onkraj Arnona in niso prišli v moabsko ozemlje; kajti Arnon je moabska meja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ