Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 18:5 - Ekumenska izdaja

5 Kajti njega je izvolil Gospod, tvoj Bog, izmed vseh tvojih rodov, naj on in njegovi sinovi vedno opravljajo službo v imenu Gospodovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Zakaj njega je izvolil Gospod, tvoj Bog, izmed vseh tvojih rodov, da stoji pri svetišču, opravljaje službo v imenu Gospodovem, on in njegovi sinovi vse dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Kajti njega je izbral Gospod, tvoj Bog, izmed vseh tvojih rodov, naj on in njegovi sinovi vse dni stojijo in opravljajo službo v Gospodovem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Sakaj GOSPVD tvoj Bug ga je sbral is vſéh tvoih shlaht, de ſtojy k'ſlushbi Imenu tiga GOSPVDA, on inu njegovi Synuvi vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 18:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti čas je Gospod odločil Levijev rod, naj nosi skrinjo Gospodove zaveze, naj stoji pred Gospodom, mu služi in v njegovem imenu blagoslavlja, kakor je do današnjega dne.


Arona in njegove sinove pa postavi, da opravljajo svojo duhovniško službo; drug pa, ki bi se približal, mora umreti!«


Kdor pa bi predrzno ravnal in bi ne poslušal duhovnika, ki tam opravlja službo Gospoda, tvojega Boga, ali sodnika, ta človek mora umreti; tako odpravi zlo iz Izraela!


Potem je rekel Koreju in vsej njegovi drhali: »Jutri bo razodel Gospod, kdo je njegov in kdo je svet, da ga pusti blizu sebe; kogar si je izbral, tega bo pustil k sebi.


ki naj bo zanj in za njegov zarod za njim zaveza večnega duhovništva, zato ker se je vnel za svojega Boga in izvršil spravo za Izraelove sinove.‘«


Opaši jih s pasom, Arona in njegove sinove, in priveži jim visoke čepice; in naj jim pripada duhovništvo po večni postavi! Tako umesti Arona in njegove sinove v njihovo službo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ