Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 17:6 - Ekumenska izdaja

6 Na izpoved dveh ali treh prič naj se usmrti, kdor mora umreti; na izpoved ene priče pa se ne sme usmrtiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Na izpovedbo dveh ali treh prič bodi izročen smrti, kdor mora umreti, ali na izpovedbo edine priče ga ne dajte v smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Po izjavi dveh ali treh prič naj se usmrti, kdor mora umreti; po izjavi ene priče pa se ne sme usmrtiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ti némaſh obeniga Volla, ali Ouzo, kir en tadèl, ali kaj hudiga na ſebi ima, GOSPVDV tvojmu Bogu offrati. Sakaj tu je GOSPVDV tvojmu Bogu ena gnuſnoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 17:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor koli ubije človeka, naj usmrtijo morilca po izjavi prič; izjava ene same priče ne zadostuje, da bi mogli koga obsoditi na smrt.


Če kdo zavrže Mojzesovo postavo, na pričevanje dveh ali treh prič brez usmiljenja umrje.


Zoper starešine ne sprejemaj tožbe, razen z dvema ali s tremi pričami.


Če pa te ne posluša, vzemi s seboj še enega ali dva, da se vsa zadeva ugotovi po izjavi dveh ali treh prič.


Naj ne nastopa zoper nikogar le ena priča zaradi katerega koli zločina ali prestopka, pri katerem koli pregrešku, ki ga ta zagreši: po izjavi dveh ali treh prič naj se stvar ugotovi.


V tretje grem zdaj k vam. »Po izjavi dveh ali treh prič se bo ugotovila vsaka beseda.«


»Ali mar naša postava koga sodi, če ga poprej ne zasliši in ne pozve, kaj dela?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ