Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 17:3 - Ekumenska izdaja

3 ter gre in služi drugim bogovom in jih moli, ali sonce ali luno ali vso nebesno vojsko, kar sem prepovedal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 ter gre in služi drugim bogovom in se jim klanja, ali pa soncu, ali mesecu, ali vsej vojski nebeški, kar sem prepovedal;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 ter gre in služi drugim bogovom in se jim priklanja, ali soncu ali luni ali vsej nebesni vojski, česar nisem zapovedal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Kar je prou, tu po pravici obrounaj, de boſh mogèl ſhivéti, inu poſſeſti to deshelo, katero bo GOSPVD tvoj Bug tebi dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 17:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako sta bila dovršena nebo in zemlja in vsa njuna vojska.


Zopet je sezidal višine, ki jih je bil razdejal njegov oče Ezekija, postavil oltarje Baalu, napravil Ašero, kakor je storil Izraelov kralj Ahab, molil vso nebeško vojsko in ji služil.


Tujca ne zatiraj in ne stiskaj; kajti tujci ste bili v egiptovski deželi!


ker so sezidali Baalove višine, da so zažigali svoje otroke v ognju kot žgalne daritve Baalu, česar nisem nikoli zapovedal, ne ukazal in mi ni prišlo na misel:


Sezidali so Baalu višine v dolini Benenomu in darovali tam Molohu svoje sinove in svoje hčere, česar jim nisem zapovedal in jim nisem dovolil, da bi počenjali to gnusobo in zapeljevali Juda v greh.


Naredili so v dolini Benenomu darovališče Tofet, da so zažigali svoje sinove in svoje hčere v ognju, česar jim nisem zapovedal in mi ni prišlo na misel.


in jih razmetali pod sonce, luno in vso nebeško vojsko, ki so jih ljubili, ki so jih častili, za katerimi so hodili, katere so vpraševali za svèt in jih molili; ne bodo jih zbirali ne pokopavali, za gnoj bodo po zemlji.


Tedaj me je pripeljal v notranji dvor hiše Gospodove. In glej, pri vhodu v tempelj Gospodov, med vežo in žgalnim oltarjem, je bilo okoli petindvajset mož. Svoj hrbet so obrnili proti templju Gospodovemu in svoje obraze proti vzhodu; ti so, obrnjeni proti vzhodu, molili sonce.


Varujte se, da se vaše srce ne dá zapeljati in da ne odpadete in ne služite tujim bogovom in jih ne molite!


pa se ti to sporoči in to zveš: tedaj dobro preišči! In glej, to se je resnično zgodilo: zgodila se je ta gnusoba v Izraelu;


In ko povzdigneš oči proti nebu in vidiš sonce, luno in zvezde, vso nebesno vojsko, se ne daj zapeljati, da bi jih molil in častil; kajti Gospod, tvoj Bog, jih je dal vsem narodom pod vsem nebom!


Ako prestopite zavezo Gospoda, svojega Boga, ki vam jo je zapovedal, in pojdete služit drugim bogovom ter jih molit, se bo razvnela jeza Gospodova zoper vas in boste hitro izginili iz lepe dežele, ki vam jo je dal.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ