Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 17:2 - Ekumenska izdaja

2 Ako se najde pri tebi, v katerem izmed tvojih krajev, ki ti jih dá Gospod, tvoj Bog, mož ali žena, ki dela, kar je hudo v očeh Gospoda, tvojega Boga, s tem da prestopa njegovo zavezo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ako se najde sredi tebe, v kateremkoli iz tvojih mest, ki ti jih da Gospod, tvoj Bog, mož ali žena, ki počenja, kar je hudo v očeh Gospoda, tvojega Boga, prestopajoč zavezo njegovo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Če se najde v tvoji sredi, v katerem tvojih krajev, ki ti jih da Gospod, tvoj Bog, mož ali žena, ki dela, kar je hudo v očeh Gospoda, tvojega Boga, s tem da prestopa njegovo zavezo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ti némaſh praude pèrpogibati, inu némaſh gledati na velanje teh Perſon, ni mita jemati. Sakaj mita te modre oſlipé, inu téh pravizhnih rizhy prevèrneo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 17:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ker niso poslušali glasu Gospoda, svojega Boga, in so prelomili njegovo zavezo. Kar je Gospodov služabnik Mojzes zapovedal, nič tega niso poslušali in ne spolnjevali.


Zopet je sezidal višine, ki jih je bil razdejal njegov oče Ezekija, postavil oltarje Baalu, napravil Ašero, kakor je storil Izraelov kralj Ahab, molil vso nebeško vojsko in ji služil.


tudi to je krivda, ki sodi pred sodnika, ker bi zatajil Boga tam zgoraj!


Kdor daruje bogovom razen Gospodu samemu, bodi iztrebljen!


Tujca ne zatiraj in ne stiskaj; kajti tujci ste bili v egiptovski deželi!


Ne zaveze, kakršno sem sklenil z njih očeti takrat, ko sem jih za roko prijel, da jih izpeljem iz egiptovske dežele. To zavezo z menoj so prelomili, dasi sem bil njih Gospod, govori Gospod. –


Može pa, ki prelamljajo moj dogovor in se ne držé določb dogovora, ki so ga pred menoj sklenili, storim enake teletu, ki so ga razsekali na dvoje ter šli med njegovima polovicama.


Sodil te bom po pravu za prešuštnice in morilke: nate pošljem svoj srd in svojo ljubosumnost,


Oni pa so v Adamu prekršili zavezo; tam so se mi izneverili.


Nastavi na usta trobento, kakor straža na hiši Gospodovi; ker so prestopili mojo zavezo, se pregrešili zoper mojo postavo.


»Reci Izraelovim sinovom: ‚Kdor koli izmed Izraelovih sinov in izmed tujcev, ki bivajo v Izraelu, dá katerega izmed svojih otrok Molohu, mora umreti; ljudstvo v deželi naj ga kamná!


ako boste moje postave zaničevali in moje zapovedi mrzili, tako da ne boste spolnjevali vseh mojih zapovedi in tako kršili mojo zavezo,


Poslal bom nad vas meč, da bo maščeval kršitev zaveze. In če se boste umaknili v svoja mesta, bom poslal med vas kugo in izdani boste sovražniku v roke.


tedaj pelji tistega moža ali tisto ženo, ki sta storila to hudobijo, k vratom, moža ali ženo, in jih posuj s kamenjem, da umrjeta!


Naj si nihče, ki sliši besede te zakletve, ne obeta v svojem srcu blagoslova, češ: ‚Dobro mi bo, čeprav hodim v zakrknjenosti svojega srca.‘ To bi pogubilo, kar je namakanega, obenem z osušenim.


in ker so šli in služili drugim bogovom in jih molili, bogove, ki jih niso poznali in ki jim jih ni določil.


Kajti ko ga pripeljem v deželo, ki sem jo s prisego obljubil njegovim očetom, v kateri teče mleko in med, bo jedlo, se nasitilo in odebelilo, potem pa se obrnilo k tujim bogovom in jim služilo, mene pa zavrglo in razdrlo mojo zavezo.


Varujte se torej, da ne pozabite zaveze Gospoda, svojega Boga, ki jo je sklenil z vami, in si ne naredite rezane podobe v kakršni koli obliki, kar ti je Gospod, tvoj Bog, prepovedal!


Če kdo zavrže Mojzesovo postavo, na pričevanje dveh ali treh prič brez usmiljenja umrje.


Ako prestopite zavezo Gospoda, svojega Boga, ki vam jo je zapovedal, in pojdete služit drugim bogovom ter jih molit, se bo razvnela jeza Gospodova zoper vas in boste hitro izginili iz lepe dežele, ki vam jo je dal.«


Izrael je grešil, prestopili so mojo zavezo, ki sem jim jo zapovedal. Vzeli so predmete zakletve, ukradli, prikrili, deli med svojo opravo.


Kdor se bo potem našel s predmetom zakletve, naj zgori v ognju z vsem, kar ima, ker je prestopil zavezo Gospodovo in storil hudobijo v Izraelu!‘«


Vnela se je torej Gospodova jeza zoper Izraela in je rekel: »Ker je ta narod prekršil mojo zavezo, ki sem jo zapovedal njih očetom, in ni poslušal mojega glasu,


Joas pa je rekel vsem, ki so stali pri njem: »Mar se hočete bojevati za Baala? Ali mu hočete pomagati? Kdor se zanj bori, bo do jutri umrl. Če je bog, naj se bori sam zase, ker je podrt njegov oltar.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ