Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 16:2 - Ekumenska izdaja

2 Daruj kot pasho Gospodu, svojemu Bogu, drobnico in goved na kraju, ki ga izvoli Gospod, da bi ondi prebivalo njegovo ime!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Kot pasho daruj Gospodu, Bogu svojemu, ovco ali pa govedo na mestu, ki si ga izvoli Gospod, da bi ondi prebivalo ime njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Kot pasho daruj Gospodu, svojemu Bogu, drobnico in govedo na kraju, ki ga izbere Gospod, da bi tam prebivalo njegovo ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu imaſh GOSPVDV tvojmu Bogu Paſah saklati, Ouce inu Goveda, na tém mejſti, kateru bo GOSPVD isvolil, de ondu njega Ime prebiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 16:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je kralj ukazal vsemu ljudstvu: »Obhajajte pasho Gospodu, svojemu Bogu, kakor je pisano v tej knjigi zaveze!«


Josija je sinovom ljudstva za vse navzoče podaril za vse daritve pashe drobnice, po številu trideset tisoč jagnjet in kozličev, in tri tisoč goved; to je bilo od kraljevega imetja.


»Izraelovi sinovi naj obhajajo pasho ob določenem času.


Prvi dan opresnikov pa so učenci pristopili k Jezusu in rekli: »Kje hočeš, da ti pripravimo pasho?«


»Veste, da bo čez dva dni pasha (velika noč), in Sin človekov bo izdan, da ga križajo.«


In prvi dan opresnikov, ko so klali velikonočno jagnje, mu njegovi učenci rečejo: »Kam hočeš, da gremo in ti pripravimo velikonočno jagnje?«


In rekel jim je: »Srčno sem želel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel.


In poslal je Petra in Janeza z naročilom: »Pojdita in nam pripravita velikonočno jagnje, da ga bomo jedli.«


Postrgajte stari kvas, da boste novo testo, ker ste opresni; zakaj tudi naše velikonočno jagnje, Kristus, je bilo darovano.


tedaj prinašajte na kraj, ki ga izvoli Gospod, vaš Bog, da bo ondi prebivalo njegovo ime, vse, kar vam zapovedujem: svoje žgalne in klavne daritve, desetine, dviganje svojih rok in vse izbrane darove, ki jih boste zaobljubili Gospodu!


Temveč na kraju, ki ga izvoli Gospod v enem izmed tvojih rodov, tam daruj svoje žgalne daritve in tam izvršuj vse, kar ti zapovedujem!


Ampak pred Gospodom, svojim Bogom, na kraju, ki ga izvoli Gospod, tvoj Bog, jih uživaj ti, tvoj sin in hči, hlapec in dekla in levit, ki biva v tvojih krajih! Vesêli se pred Gospodom, svojim Bogom, vsega pridelka svojih rok!


Samo svete darove, ki jih imaš, in zaobljube vzemi in pojdi na kraj, ki ga izvoli Gospod,


Ne častite tako, temveč obiskujte kraj, ki ga izvoli Gospod, vaš Bog, izmed vseh vaših rodov, da tam pripravi svojemu imenu prebivališče. Tja prihajajte


Pred Gospodom, svojim Bogom, ga uživaj leto za letom ti in tvoja družina na kraju, ki si ga izvoli Gospod!


»Pazi na mesec abib in obhajaj pasho Gospodu, svojemu Bogu! Kajti v mesecu abibu te je Gospod, tvoj Bog, ponoči izpeljal iz Egipta.


Ne jej z njo nič kvašenega; sedem dni jej z njo opresnike, kruh stiske, ker si v naglici odšel iz egiptovske dežele, da se spomniš vse dni svojega življenja dneva, ko si izšel iz egiptovske dežele!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ