5 Mojzes 15:4 - Ekumenska izdaja4 Sicer pa ne bo ubožca pri tebi; kajti Gospod te bo obilno blagoslovil v deželi, ki ti jo dá Gospod, tvoj Bog, v dedino, da jo prejmeš v last, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 Samo da ne bi bilo ubožca med vami; kajti Gospod te bo obilo blagoslovil v deželi, ki ti jo da Gospod, tvoj Bog, za dediščino, da jo posedeš; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Sicer pa pri tebi ne bo smelo biti reveža; kajti Gospod te bo obilno blagoslovil v deželi, ki ti jo Gospod, tvoj Bog, daje v dediščino, da jo vzameš v last, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 MEj vami néma cilu oben Petlar biti. Sakaj tebe bo GOSPVD shegnal v'desheli, katero bo GOSPVD tvoj Bug tebi dal k'erbſzhini, de jo poſſedeſh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |