Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 13:1 - Ekumenska izdaja

1 »Vse, kar vam zapovedujem, vestno spolnjujte; nič k temu ne pridevaj in nič od tega ne jemlji!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Na vse, karkoli vam zapovedujem, pazite, da izpolnjujete; ničesar ne pristavi in tudi ne vzemi od tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Vso besedo, ki vam jo zapovedujem, vestno izpolnjujte; ničesar ji ne dodajaj in ničesar ji ne odvzemaj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 AKu bo en Prerok, ali edan, katerimu ſe ſajne ſajnajo, mej vami vſtal, inu bo tebi enu snaminje ali zhudu dal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 13:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa mu je rekel: »Tudi jaz sem prerok kakor ti in angel mi je velel po Gospodovi besedi: ‚Pelji ga nazaj s seboj domov, da bo jedel kruh in pil vodo!‘« Tako ga je nalagal.


Vrnil se je torej z njim in jedel v njegovi hiši kruh in pil vodo.


Ničesar ne dodajaj njegovim besedam, da te ne pokara in zasači v laži!


Vodniki tega ljudstva so zvodniki in ti, ki so jih vodili, so pogubi izročeni.


Da, tudi prerok in duhovnik sta brezbožna. Celo v svoji hiši moram najti njuno hudobijo,« govori Gospod.


Glej, pojdem nad preroke, ki se jim sanjajo laži, govori Gospod, jih pripovedujejo in zapeljujejo moje ljudstvo s svojimi lažmi in svojim bahanjem. Jaz jih nisem poslal, ne jim zapovedal in nikakor ne koristijo temu ljudstvu, govori Gospod.


Vi torej ne poslušajte svojih prerokov, vedeževalcev, sanjačev, ugibalcev in čarovnikov, ki vam govoré: Ne boste podložni babilonskemu kralju!


Gospod te je namesto duhovnika Jojada postavil za duhovnika, da v hiši Gospodovi paziš na vsakega zmedenega vedeža ter ga deneš v zapor in okove.


Zakaj vsi od najmanjšega do največjega mislijo na dobiček. Varajo vsi, od preroka do duhovnika.


zato ne boste več gledale prevare in vedeževale laži. Rešim svoje ljudstvo iz vaših rok. Tedaj boste spoznale, da sem jaz Gospod.‘«


Maliki pa govorijo laži in vedeževalci vidijo slepila, pripovedujejo nične sanje, dajejo prazno tolažbo; zato tavajo kakor čreda, blodijo, ker ni pastirja.


Tisti dan bodo vsi prerokovalci doživeli sramoto vsak s svojim prerokovalskim videnjem; tudi se ne bodo ogrinjali v raševinast plašč, da bi varali.


In vstalo bo mnogo krivih prerokov, ki bodo mnoge premotili.


Vstali bodo namreč krivi Kristusi in krivi preroki in bodo delali velika znamenja in čudeže, tako da bi tudi izvoljene premotili, ko bi bilo mogoče.


Várujte se lažnih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj pa so grabežljivi volkovi.


Vstali bodo namreč krivi Kristusi in krivi preroki in bodo delali znamenja in čudeže, da bi tudi izvoljene premotili, ko bi bilo mogoče.


Gorjé, kadar bodo vsi ljudje o vas lepo govorili, zakaj prav tako so njih očetje delali z lažnivimi preroki.


Toda prerok, ki bi se predrznil govoriti v mojem imenu kako besedo, katere mu nisem ukazal govoriti, ali ki bi govoril v imenu drugih bogov, ta prerok mora umreti.‘


»Sedaj pa, Izrael, poslušaj postave in naredbe, katere vas učim spolnjevati, da ostanete pri življenju in pridete v posest dežele, ki vam jo daje Gospod, Bog vaših očetov!


Nič ne dodajajte besedi, ki vam jo zapovedujem, in nič ji ne odjemljite, da spolnite zapovedi Gospoda, svojega Boga, ki vam jih zapovedujem!


Nastopal pa bo po satanovem delovanju z vso močjo ter z znamenji in slepivimi čudeži


Nastopili pa so med ljudstvom tudi lažni preroki, kakor bodo tudi med vami lažni učitelji, kateri bodo uvajali pogubne ločine; celo Gospoda, ki jih je odkupil, bodo tajili in si nakopavali naglo pogubo.


Preljubi, ne verjemite vsakemu duhu, temveč duhove preskušajte, ali so od Boga; kajti veliko krivih prerokov je šlo v svet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ