Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 11:13 - Ekumenska izdaja

13 Ako boste torej natančno pokorni mojim zapovedim, ki vam jih danes dajem, in boste ljubili Gospoda, svojega Boga, ter mu služili z vsem srcem in vso dušo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Ako boste torej marljivo poslušali moje zapovedi, ki vam jih danes zapovedujem, da boste ljubili Gospoda, svojega Boga, in mu služili iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Če boste torej natančno poslušali moje zapovedi, ki vam jih danes zapovedujem, in boste ljubili Gospoda, svojega Boga, in mu služili z vsem srcem in vso dušo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Aku bote vshe moje Sapuvidi dèrshali, katere jeſt vam danas sapovém, de bote GOSPVDA vaſhiga Boga lubili, inu njemu ſlushili, is céliga ſerza, inu is céle duſhe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 11:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon je sicer ljubil Gospoda ter hodil po zapovedih svojega očeta Davida, vendar je na višinah daroval in zažigal kadilo.


Blagor njim, ki spolnjujejo njegove odredbe, ga iščejo z vsem srcem,


Ti si dal svoje zapovedi, da bi se jih natančno držali.


Če me boste zdaj res ubogali, govori Gospod, in ne boste več sobotni dan prinašali nobenega bremena skozi vrata tega mesta, temveč boste sobotni dan posvečevali in ne opravljali ta dan nobenega dela,


Blagoslavljal jih bom okoli svojega hriba in dajal dež ob pravem času, ki bo dež blagoslova.


Ako boste živeli po mojih postavah in se držali mojih zapovedi in jih spolnjevali,


vam bom dajal dežja ob svojem času in zemlja bo dajala svoj obrod in drevje na polju bo dajalo svoj sad.


In sedaj, Izrael, kaj terja Gospod, tvoj Bog, od tebe? Samo to, da se bojiš Gospoda, svojega Boga, in hodiš po vseh njegovih potih, da ga ljubiš in služiš Gospodu, svojemu Bogu, z vsem srcem in vso dušo,


»Ljubi torej Gospoda, svojega Boga, in spolnjuj vedno njegove ukaze, zakone, naredbe in zapovedi!


Kajti če boste natančno spolnjevali vse te zapovedi, ki vam jih dajem v spolnjevanje, in ljubili Gospoda, svojega Boga, hodili po vseh njegovih potih in se ga držali,


Spolnjujte torej vse zapovedi, ki vam jih danes zapovedujem, da boste močni in da pridete v deželo in jo prejmete v last, kamor greste, da jo prejmete v last,


»Ako pa boš vestno poslušal glas Gospoda, svojega Boga, ter skrbno spolnjeval vse njegove zapovedi, ki ti jih danes dajem, te bo povzdignil Gospod, tvoj Bog, visoko nad vse narode na zemlji.


Od ondod boš potem iskal Gospoda, svojega Boga, in ga našel, če ga boš iskal z vsem srcem in z vso dušo.


Vestno spolnjujte zapovedi Gospoda, svojega Boga in njegove naredbe in njegove zakone, ki ti jih je zapovedal!


Ako boste te naredbe poslušali in jih vestno spolnjevali, ti bo za to Gospod, tvoj Bog, ohranil zavezo in milost, ki jo je prisegel tvojim očetom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ