Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 11:11 - Ekumenska izdaja

11 Ampak dežela, kamor greste, da jo prejmete v last, je dežela hribov in dolin in pije vodo od dežja izpod neba,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ampak dežela, kamor potujete, da se je polastite, je dežela hribov in dolin in pije vodo od dežja z neba;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Dežela, kamor greste, da jo vzamete v last, je dežela hribov in dolin in pije vodo iz dežja neba,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 temuzh ta deshela, v'katero greſte, de jo poſſedete, ima gorre inu dolyne, katere desh is Nebes mora polivati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 11:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj zemlja, ki pije pogosten dež in rodi koristne rastline tistim, ki jo obdelujejo, prejema od Boga blagoslov;


Bog ti daj rose neba in rodovitnosti zemlje, obilico žita in vina!


Pripeljal sem vas v rodovitno deželo, da bi uživali njene sadove in njene dobrine. Vi pa ste prišli in oskrunili mojo deželo, in mojo dediščino spremenili v gnusobo.


Gorje prevzetni kroni pijancev v Efraimu, od vina omamljenih, veneči cvetlici njegove ošabne lepote na vrhu rodovitne doline!


Kajti dežela, ki greš vanjo, da jo prejmeš v last, ni kakor egiptovska dežela, iz katere ste izšli, ki si jo poseval s svojim semenom in potem namakal z nogo kakor zelenjadni vrt.


se je zemlja tresla, so se tudi nebesa topila pred Bogom, Sinaj je trepetal pred Bogom, Izraelovim Bogom.


zato, gore Izraelove, čujte besedo vsemogočnega Gospoda! Tako govori vsemogočni Gospod goram, hribom, dolinam in globinam, opustošenim razvalinam in zapuščenim mestom, ki so postala plen in zasmeh ostanku narodov naokrog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ