Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 10:6 - Ekumenska izdaja

6 Izraelovi sinovi pa so odrinili iz Berota Jakanovih sinov v Mosero. Tam je Aron umrl in bil tam pokopan; namesto njega je postal duhovnik njegov sin Eleazar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Sinovi Izraelovi pa so šli od Vodnjaka Jakanovih sinov v Mozero; tam je umrl Aron in tam je bil pokopan. In Eleazar, njegov sin, je služboval kot duhovnik na njegovem mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 In Izraelovi sinovi so se odpravili iz Beerót Bené Jaakána v Mosêr. – Tam je Aron umrl in bil pokopan. Namesto njega je postal duhovnik njegov sin Eleazar. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 INu Israelſki otroci ſo vun ſhli is Berot Bnejakana v'Mosero (ondukaj je Aaron vmèrl, inu je ondu pokopan, inu njega ſyn Eleazar je bil na njega mejſti Far)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 10:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko drugič bučno zatrobite, naj odrinejo tabori, ki taboré proti jugu. Bučno naj se trobi, kadar naj odrinejo.


Ko si jo ogledaš, boš pridružen tudi ti svojemu ljudstvu, kakor je bil pridružen tvoj brat Aron.


Duhovnik Aron je šel na goro Hor po Gospodovem ukazu in je tam umrl v štiridesetem letu po izhodu Izraelovih sinov iz egiptovske dežele, v petem mesecu, prvi dan v mesecu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ