Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 1:25 - Ekumenska izdaja

25 Vzeli so s seboj sadu dežele in ga prinesli sem k nam ter nam sporočili: ‚Lepa je dežela, ki nam jo hoče dati Gospod, naš Bog.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 in so vzeli s sabo od tiste dežele sadu in prinesli sem k nam, in so nam sporočili, govoreč: Dobra je dežela, ki nam jo hoče dati Gospod, Bog naš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 in vzeli v roke nekaj sadežev dežele in nam jih prinesli. Poročali so nam in rekli: »Lepa je dežela, ki nam jo daje Gospod, naš Bog.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu ſo vseli ſabo od teiſte deshele ſadu, inu ſo ga ſem doli k'nam pèrneſli, inu ſo nam supet povédali, rekozh: Ta deshela je dobra, katero je nam GOSPVD naſh Bug dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 1:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato sem stopil dol, da ga rešim iz rok Egipčanov in ga popeljem iz te dežele v dobro in prostrano deželo, v deželo, v kateri teče mleko in med, v kraj Kanaancev, Hetejcev, Amorejcev, Ferezejcev, Hevejcev in Jebusejcev.


in kakšna je zemlja, je li mastna ali pusta, je li drevje po njej ali ne! Srčni bodite in prinesite nekaj sadu dežele!« Bil pa je čas zgodnjega grozdja.


Tako so mu pripovedovali in govorili: »Prišli smo v deželo, kamor si nas poslal. Zares teče v njej mleko in med in tole je njen sad.


in rekla vsej občini Izraelovih sinov: »Dežela, ki smo jo prehodili, da bi jo ogledali, je zelo lepa dežela.


Ti so krenili na pot in šli na pogorje ter prišli do Eskolske doline in deželo ogledali.


A niste hoteli iti, ampak ste se povelju Gospoda, svojega Boga, uprli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ