Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 8:6 - Ekumenska izdaja

6 »Vzemi levite izmed Izraelovih sinov in jih očisti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Vzemi levite izmed sinov Izraelovih ter jih očisti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 »Vzemi levite izmed Izraelovih sinov in jih očisti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Vsami te Levite is mej Israelſkih otruk, inu je ozhiſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 8:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bodite torej nemarni, moji sinovi! Kajti vas je izvolil Gospod, da bi stali pred njim v njegovi službi, da bi mu služili in zažigali kadilo.«


Potem je rekel ljudstvu: »Bodite pripravljeni na tretji dan; ne bližajte se ženi!«


Proč, proč, pojdite od ondod! Ničesar nečistega se ne dotikajte! Pojdite iz njegove srede, očistite se, ki nosite Gospodove posode!


S tem naj postavi duhovnik očiščevalec tega, ki se očiščuje, pred Gospoda k vhodu v shodni šotor.


Sedel bo kakor topilec in čistilec srebra, in očistil bo Levijeve sinove. Kakor zlato in srebro jih prečisti, da bodo darovali Gospodu daritve, kakor je prav.


»Privzemi Levijev rod in jih postavi za služabnike duhovnika Arona, da bodo v njegovi službi!


Ker imamo torej take obljube, predragi, se očistimo vseh madežev mesa in duha in dopolnjujmo v božjem strahu svetost.


Tisti čas je Gospod odločil Levijev rod, naj nosi skrinjo Gospodove zaveze, naj stoji pred Gospodom, mu služi in v njegovem imenu blagoslavlja, kakor je do današnjega dne.


Približajte se Bogu in se vam bo približal. Umijte si roke, grešniki, in očistite srca, vi duhovno razdvojeni!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ