Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 7:12 - Ekumenska izdaja

12 Tisti, ki je prinesel svoj dar prvi dan, je bil Aminadabov sin Naason iz Judovega rodu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Prvi dan je prinesel darilo svoje Nahson, sin Aminadabov, iz Judovega rodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Tako je prvi dan prinesel svoj dar Aminadábov sin Nahšón za Judov rod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 NA pèrvi dan je ſvoj dar offral Naheſſon, Amminadabou Syn, od Iudove shlahte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 7:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Izrael v tem kraju prebival, je šel Ruben in bil pri Bali, stranski ženi svojega očeta; Izrael pa je to zvedel. Jakobovih sinov pa je bilo dvanajst.


Lijini sinovi: Jakobov prvorojenec Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isahar in Zabulon.


Ne bo vzeto žezlo od Juda, ne vladarska palica izmed njegovih nog, dokler ne pride tisti, ki mu gre, in njemu bodo narodi pokorni.


Juda, tebe bodo hvalili tvoji bratje. Tvoja roka bo na tilniku tvojih sovražnikov, priklanjali se ti bodo sinovi tvojega očeta.


To so imena mož, ki naj vama pomagajo: od Rubena Sedeurjev sin Elisur;


Najprej je odrinil prapor tabora Judovih sinov s svojimi krdeli; na čelu njegove vojske je bil Aminadabov sin Naason;


Spredaj, proti vzhodu, naj tabori prapor Judovega tabora s svojimi krdeli; vojvoda Judovih sinov naj bo Aminadabov sin Naason;


In rekel je Gospod Mojzesu: »Vsak dan naj prinese po en knez svoj dar za posvetitev oltarja.«


njegov dar je bil: srebrna skleda, sto trideset seklov težka, srebrna kotlica, sedemdeset seklov težka po seklu v svetišču, obe polni bele moke, umešene z oljem, v jedilno daritev,


Aram Aminadaba, Aminadab Naasona, Naason Salmona;


temu Jese, temu Obed, temu Booz, temu Salmon, temu Naason,


Aminadab sina Naasona, Naason sina Salmona,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ