Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 4:19 - Ekumenska izdaja

19 ampak tole jim storite, da ostanejo živi in ne umrjejo, ko se bližajo presvetim rečem: Aron in njegovi sinovi naj pridejo in naj jim odkažejo vsakemu posebej, kaj imajo delati in kaj imajo nositi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 ampak to jim storite, da živé in ne umrjejo, kadar pristopajo k najsvetejšemu: Aron in sinovi njegovi naj gredo v svetišče ter odkažejo vsakemu, kar bo delal in kar bo nosil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 ampak tole jim storite, da bodo ostali živi in ne bodo umrli, ko se bodo bližali presvetim rečem: Aron in njegovi sinovi naj pridejo in naj jim vsakemu posebej odkažejo, kaj morajo delati in kaj nositi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 temuzh letu imate shnymi ſturiti, de shivejo inu nevmerjó, kadar ſe dotaknejo tiga ner ſveteſhiga: Aaron inu njegovi Synuvi imajo notèr pojti, inu vſakiga poſtaviti k'ſvojmu opravilu inu butori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 4:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko Aron in njegovi sinovi svetišče in vse svete priprave zavijejo in se tabor dvigne, naj pristopijo Kaatovi sinovi, da jih ponesó. Toda naj se ne dotikajo svetih reči, da ne umrjejo. To je, kar imajo Kaatovi sinovi nositi pri shodnem šotoru.


Ko je treba sveti šotor prenesti, naj ga leviti razderejo; ko pa bo treba svetemu šotoru taboriti, naj ga leviti postavijo; drug pa, ki bi se približal, mora umreti.


»Skrbite, da se ne iztrebi rod Kaatovih rodovin izmed levitov;


Ko so prišli k Nahonovemu gumnu, je Oza stegnil roko k skrinji božji in jo prijel, ker sta jo vola nagnila.


Gospod je rekel Mojzesu: »Stopi dol, zabičaj ljudstvu, naj ne podró pregraj v želji, da bi videli Gospoda, sicer bi jih veliko padlo.


Naj strežejo tebi in opravljajo vsa šotorska opravila. Toda naj se ne bližajo opravi svetišča niti oltarju, da ne umrjejo, ne oni ne vi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ