Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 32:10 - Ekumenska izdaja

10 Vnela pa se je Gospodova jeza tisti dan, tako da je prisegel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In srd Gospodov se je razvnel tisti dan, in prisegel je, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In tisti dan se je vnela Gospodova jeza; prisegel je in rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu GOSPODNI ſèrd ſe je reslobil taiſti zhas, inu je priſegèl, inu je djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 32:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod pa je rekel Mojzesu: »Doklej me bo zaničevalo to ljudstvo? Doklej mi ne bodo verjeli kljub vsem znamenjem, ki sem jih storil med njimi?


Vendar sem jim povzdignil v puščavi svojo roko v prisego, da jih ne popeljem v deželo, ki sem jo določil zanje, v kateri teče mleko in med in je krasota med vsemi deželami.


Zato sem v svojem srdu prisegel, da ne pridejo v moj pokoj!«


V tej deželi bodo popadala vaša trupla, vsi, kar vas je bilo preštetih po vsem vašem številu od dvajsetih let in više, ki ste godrnjali zoper mene.


nikakor ne bodo videli dežele, ki sem jo s prisego obljubil njihovim očetom. Nihče od vseh teh, ki so me zaničevali, je ne bo videl.


Toda kakor resnično živim in bo z Gospodovim veličastvom napolnjena vsa zemlja:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ