Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 30:9 - Ekumenska izdaja

9 Ako pa ji njen mož na dan, ko to sliši, zabrani, tedaj razveljavi njeno zaobljubo, ki si jo je naložila, ali nepremišljeno besedo njenih ustnic, s katero se je zavezala, da se bo česa vzdržala, in Gospod ji bo odpustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ako pa ji njen mož brani v dan, kadar to sliši, razveljavi s tem obljubo, ki je na njej, in nepremišljeno besedo njenih ustnic, s katero je zavezala dušo svojo, in Gospod ji odpusti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Če pa ji mož na dan, ko o tem sliši, to prepove, tedaj razveljavi zaobljubo, ki jo veže, in nepremišljeno besedo njenih ustnic, s katero se je zavezala. Gospod ji bo odpustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ene Vduve ali Lozhene obluba, zheſſer ſe ona saveshe zhes ſvojo duſho, tu ima dèrshanu biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 30:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako je omožena ženska po postavi vezana na moža, dokler on živi; če pa mož umrje, je oproščena postave moža.


je bila vdova do štiriinosemdesetih let; ni zapuščala templja, ampak je s postom in molitvijo Bogu služila noč in dan.


Hotnice ali oskrunjene device naj ne jemljejo za ženo; tudi od moža odslovljene žene naj ne jemljejo; kajti svet je za svojega Boga.


pa njen mož o tem sliši in njej nasproti na dan, ko to sliši, molči, tedaj veljajo njene zaobljube in velja, česar naj bi se vzdržala, k čemur se je zavezala.


Zaobljuba vdove ali odslovljene žene, sploh vse, česar naj bi se vzdržala, k čemur se je zavezala, velja zanjo.


Če odide iz njegove hiše in gre ter se omoži z drugim,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ