Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 3:2 - Ekumenska izdaja

2 To so imena Aronovih sinov: prvorojenec Nadab, potem Abiu, Eleazar in Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In ta so imena sinov Aronovih: Nadab prvenec, in Abihu, Eleazar in Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 To so imena Aronovih sinov: prvorojenec Nadáb, potem Abihú, Eleazar in Itamár.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu letu ſo Aaronovih ſynou Imena. Ta pèrvorojeni Nadab, potle Abyu, Eleazar inu Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 3:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aronovi sinovi so imeli svoje vrste. Aronovi sinovi so bili Nadab, Abiu, Eleazar in Itamar.


Nadab in Abiu sta umrla pred svojim očetom in nista imela otrok; duhovniško službo pa sta opravljala Eleazar in Itamar.


Kaatovi sinovi so Amram, Isaar, Hebron in Oziel.


»Ti pa vzemi k sebi brata Arona in njegove sinove z njim izmed Izraelovih sinov, da mi bodo služili kot duhovniki: Aron in Aronovi sinovi Nadab, Abiu, Eleazar in Itamar!


Aron se je oženil z Elizabeto, Aminadabovo hčerjo, Naasonovo sestro, ki mu je rodila Nadaba, Abiuja, Eleazarja in Itamarja.


Aronova sinova Nadab in Abiu pa sta vzela vsak svojo kadilnico, dela vanjo ognja, položila nanj kadila in darovala pred Gospodom nepostaven ogenj, ki jima ga ni zapovedal.


Mojzes je govoril Aronu in njegovima sinovoma Eleazarju in Itamarju, ki sta bila preostala: »Vzemite jedilno daritev, ki je ostala od Gospodovih ognjenih daritev in použijte jo nekvašeno poleg oltarja! Kajti presveta je.


Aronu so se rodili: Nadab, Abiu, Eleazar in Itamar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ