Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 3:16 - Ekumenska izdaja

16 Mojzes jih je preštel po Gospodovi besedi, kakor mu je bilo zapovedano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Mojzes jih torej prešteje po besedi Gospodovi, kakor mu je bilo ukazano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Mojzes jih je torej po Gospodovi besedi preštel, kakor mu je bilo zapovedano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Taku je Moses ſhtèl po beſſedi tiga GOSPVDA, kakòr je on bil sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 3:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izraelovi sinovi so storili tako. Jožef jim je dal vozove po faraonovem naročilu; dal jim je tudi brašna na pot.


»Preštej Levijeve sinove po njihovih družinah in rodovinah; preštej vse moške od enega meseca in više!«


To so Levijevi sinovi s svojimi imeni: Gerson, Kaat in Merari.


Vseh preštetih levitov, ki sta jih preštela Mojzes in Aron po Gospodovem ukazu po njihovih rodovinah, vseh moških od enega meseca in više, je bilo dvaindvajset tisoč.


In Mojzes je dal odkupnino Aronu in njegovim sinovom po Gospodovem ukazu, kakor je Gospod Mojzesu zapovedal.


Vsa služba Gersonovih sinov naj se vrši pri vsem, kar imajo nositi in kar imajo delati po ukazu Arona in njegovih sinov; poverite jim po imenu vse, kar imajo nositi!


To so prešteti iz Kaatovih rodovin, vsi, ki so opravljali službo v shodnem šotoru, ki sta jih preštela Mojzes in Aron, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


To so prešteti iz rodovin Gersonovih sinov, vsi, ki so opravljali službo v shodnem šotoru, ki sta jih preštela Mojzes in Aron, kakor je Gospod zapovedal.


To so prešteti iz rodovin Merarijevih sinov, ki sta jih preštela Mojzes in Aron, tako kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Kakor je Gospod zapovedal po Mojzesu, so bili postavljeni vsak pri tem, kar je bilo delati in nositi; postavljeni so bili, kakor je Gospod Mojzesu zapovedal.


Potem naj pristopijo duhovniki, Levijevi sinovi; kajti nje je izvolil Gospod, tvoj Bog, naj mu služijo ter blagoslavljajo v imenu Gospodovem; in po njihovi besedi naj se razsoja vsaka pravda in vsaka poškodba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ