Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 24:7 - Ekumenska izdaja

7 Voda teče iz njegovih veder in njegovo seme je ob obilnih vodah, višji kot agag je njegov kralj in vzvišeno je njegovo kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Voda poteče zvrhoma iz veder njegovih in seme njegovo bode v obilnih vodah; višji od Agaga bo njegov kralj in kraljestvo njegovo se poviša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Voda teče iz njegovih veder, obilo vode ima njegovo seme. Njegov kralj presega Agága, njegovo kraljestvo se bo vzdignilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Voda potezhe is njegoviga Vejdra, inu njegovu ſeme bo ena velika voda: njegou Krajl bo viſhiſhi kakòr Agag, inu njega Krajleſtvu ſe bo poviſhalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 24:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je spoznal, da ga je Gospod potrdil za kralja čez Izraela in da je visoko povišal njegovo kraljestvo zaradi svojega ljudstva Izraela.


Salomon pa je gospodoval nad vsemi kraljestvi od veletoka do filistejske dežele in do egiptovske meje. Prinašali so darila in bili Salomonu podložni vse dni njegovega življenja. 6 Salomon je imel štirideset tisoč vprežnih konj za svoje vozove in dvanajst tisoč konj za ježo. 7 Oni upravniki so vsak v svojem mesecu oskrbovali z živežem kralja Salomona in vse, ki so hodili h kralju Salomonu na hrano; skrbeli so, da ni nič manjkalo. 8 Tudi ječmen in slamo za konje in vprežne živali so spravljali na mesto, kjer je bil, vsak, kakor je bilo komu naročeno.


David je spoznal, da ga je Gospod potrdil za kralja čez Izraela; kajti njegovo kraljestvo je bilo povišano zaradi njegovega ljudstva Izraela.


Mogočni kralji so bili nad Jeruzalemom in gospodovali nad vsem ozemljem onkraj veletoka, tako da so se jim dajali davki, dajatve in carine.


Potem je kralj Asuer povzdignil Amadatijevega sina Amana iz Agaga, mu podelil visoko dostojanstvo in mu dal častno mesto nad vsemi knezi, ki so bili pri njem.


Razmetal sem jih ko prah pred vetrom, pomendral jih ko blato na cesti.


spredaj gredo pevci, zadnji so citraši, sredi deklice bijó na bobnice.


Vsi kralji se mu bodo klanjali, vsi narodi mu bodo služili.


On me bo klical: ‚Moj oče si ti, moj Bog in skala mojega zveličanja.‘


Zgodilo se bo poslednje dni: gora hiše Gospodove bo stala vrh gora, vzvišena nad griči. In vreli bodo k njej vsi narodi,


In na vsaki visoki gori in na vsakem vzvišenem griču bodo potoki, tokovi vodá ob dnevu velikega poboja, ko padejo stolpi.


Poslušajte to, Jakobova hiša, ki se imenujete po Izraelovem imenu in ste izšli iz Judovega studenca, ki prisegate pri Gospodovem imenu in slavite Izraelovega Boga, a ne v resnici in odkritosrčnosti!


Besedo je poslal Vsemogočni zoper Jakoba, v Izrael bo prišla.


Ti, ki stanuješ ob velikih vodah, z bogatimi zakladi, tvoj konec je prišel, konec je tvojega oderuštva!


V dneh teh kraljev bo Bog nebes ustanovil kraljestvo, ki na veke ne bo razdejano. Njegovo kraljestvo ne bo prepuščeno drugemu ljudstvu. Razdrobilo in pokončalo bo vsa ta kraljestva, sámo pa bo obstalo na veke.


Ko je videl Amaleka, je povedal svoj rek: »Amalek je prvenec med narodi, a konec njegov je poguba.«


Natanael mu pravi: »Učenik, ti si božji Sin, ti si Izraelov kralj.«


In sedmi angel je zatrobil: in zadoneli so močni glasovi v nebesih, govoreč: »Kraljevanje nad svetom je prešlo na našega Gospoda in njegovega Kristusa in vladal bo na vekov veke.«


In prišel je eden izmed sedmih angelov, ki so imeli sedmero čaš, in je spregovoril z menoj: »Pridi, pokazal ti bom obsodbo velike hotnice, ki sedi na mnogih vodah,


In rekel mi je: »Vode, ki si jih videl, kjer sedi hotnica, so ljudstva in množice in narodi in jeziki.


In na plašču in na svojem stegnu ima zapisano ime: »Kralj kraljev in Gospod gospodov.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ