Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 22:5 - Ekumenska izdaja

5 Poslal je sle k Beorjevemu sinu Balaamu v Fetor, ki je ob reki, v deželo njegovih rojakov, da bi ga poklicali in mu rekli: »Glej, ljudstvo je prišlo iz Egipta; glej, poplavilo je vso deželo in se naselilo meni nasproti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ta pošlje poročnike k Balaamu, sinu Beorjevemu, v Petor, ki je pri veletoku, v deželo sinov ljudstva njegovega, da ga pokličejo, govoreč: Glej, iz Egipta je prišlo ljudstvo; glej, pokrilo je površje zemlje in ustanovilo se je tu meni nasproti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Poslal je sle k Beórjevemu sinu Bileámu v Petór, ki je ob reki, v deželo sinov njegovega ljudstva, da bi ga poklicali in mu rekli: »Glej, iz Egipta je odšlo neko ljudstvo; glej, pokriva obličje dežele, naselilo se je meni nasproti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Satu pridi sdaj, inu prekolni meni ta folk, sakaj on je meni premozhan, aku jeſt nje lahkaj bom premogèl, inu is deshele pregnal. Sakaj jeſt vém tu, kateriga ti shegnaſh, ta je shegnan, inu kateriga ti prekolneſh, ta je preklet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 22:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In namnožil bom tvoj zarod kakor prah zemlje: ako more kdo prešteti prah zemlje, bo preštel tudi tvoj zarod.


Bog je zelo pomnožil svoje ljudstvo, da je postalo močnejše od svojih sovražnikov.


Pokrile so površino vse dežele, tako da se zemlja ni videla; in požrle so vsa zelišča v deželi in vse sadje na drevju, kar je pustila toča; nič zelenega ni ostalo ne na drevju ne na poljskih zeliščih po vsej egiptovski deželi.


Ljudstvo moje, spomni se vendar, kaj je snoval Balak, moabski kralj, kaj mu je odgovoril Balaam, Beorjev sin, kaj je bilo od Setima do Galgale, da spoznaš pravičnost Gospodovo.«


Tedaj je povedal svoj rek: »Z Arama me je privedel Balak, moabski kralj, z vzhodnih gora: Pridi, prekolni mi Jakoba, pridi, zaroti mi Izraela!


Poleg drugih, ki so jih pobili, so ubili tudi madianske kralje: Evija, Rekema, Sura, Hura in Rebeja, pet madianskih kraljev; tudi Beorjevega sina Balaama so ubili z mečem.


Noben Amonec ne Moabec naj ne pride v občino Gospodovo; tudi do desetega rodu naj ne pride v občino Gospodovo, vekomaj ne;


ker vam niso prišli naproti s kruhom in z vodo na potu, ko ste šli iz Egipta, in ker so najeli zoper tebe Beorjevega sina Balaama iz Fetora v Aramnaharaimu, da bi te preklel.


Tudi vedeževalca Balaama, Beorjevega sina, so ubili Izraelovi sinovi z mečem poleg drugih, ki so jih ubili.


Potem se je vzdignil Seforjev sin Balak, moabski kralj, in se bojeval zoper Izraela. Dal je poklicati Beorjevega sina Balaama, da bi vas preklel.


Gorje jim, zakaj na Kajnovo pot so krenili, vdali so se zaradi plačila Balaamovi zmoti in pogubili so se s Korejevo upornostjo.


Ali zoper tebe imam nekaj: da imaš tam take, ki se držé Balaamovega nauka, ki je učil Balaka, naj pred Izraelovimi sinovi napravi pohujšanje, da bi jedli malikom darovano meso ter nečistovali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ