Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 18:2 - Ekumenska izdaja

2 Privzemi si tudi svoje brate, Levijev rod, rod svojega očeta, da se ti pridružijo in ti služijo, ko boste ti in s teboj tvoji sinovi pred šotorom postave!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Tudi brate svoje, rod Levijev, rod očeta svojega, postavi bliže Bogu pri sebi, da se te oklepajo in ti strežejo; ali ti in sinovi tvoji s teboj bodite pred šotorom pričevanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Pústi pa tudi svoje brate, Levijev rod, rod tvojega očeta, da pristopijo s teboj vred, se ti pridružijo in ti strežejo, ko boste ti in s teboj tvoji sinovi pred šotorom pričevanja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Tvoje Brate pak, te Shlahte Levi, tvojga Ozheta, imaſh ti k'ſebi vseti, de bodo pèr tebi, inu de tebi ſlushio: ti pak inu tvoji Synuvi s'tabo, pred Vtto tiga prizhovanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 18:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zopet je spočela in rodila sina ter dejala: »Zdaj mi bo vendar enkrat mož naklonjen, saj sem mu rodila tri sinove.« Zato mu je dala ime Levi.


Levitski duhovniki, potomci Sadokovi, ki so opravljali službo v mojem svetišču, ko so Izraelovi sinovi zablodili od mene, ti se mi smejo približati, da mi služijo, in smejo stopiti pred moje obličje, da mi darujejo tolščo in kri, govori vsemogočni Gospod.


Zavzeli so svoje mesto po predpisih, zanje danih v postavi božjega moža Mojzesa. Duhovniki so kropili s krvjo, ki so jim jo podajali leviti.


Pridružijo naj se tebi in naj opravljajo opravila pri shodnem šotoru, vso službo pri šotoru; drug pa naj se vam ne približa.


Ko se je občina zbirala zoper Mojzesa in Arona, sta se obrnila proti shodnemu šotoru in glej, pokril ga je oblak in prikazalo se je Gospodovo veličastvo.


Potem so šli leviti opravljat svojo službo v shodnem šotoru pred Aronom in njegovimi sinovi. Kakor je Gospod zapovedal Mojzesu o levitih, tako so storili z njimi.


In dal sem levite v dar Aronu in njegovim sinovom izmed Izraelovih sinov, da bi opravljali službo Izraelovih sinov pri shodnem šotoru in vršili spravo za Izraelove sinove, da ne zadene Izraelovih sinov nadloga, ko bi se Izraelovi sinovi približali svetišču.«


Ko Aron in njegovi sinovi svetišče in vse svete priprave zavijejo in se tabor dvigne, naj pristopijo Kaatovi sinovi, da jih ponesó. Toda naj se ne dotikajo svetih reči, da ne umrjejo. To je, kar imajo Kaatovi sinovi nositi pri shodnem šotoru.


To je torej tako urejeno in v prvi šotor hodijo duhovniki vedno, ko opravljajo službo,


Leviti pa naj taborijo okoli šotora postave, da ne pride srd nad občino Izraelovih sinov. Le leviti naj opravljajo službo pri šotoru postave.«


Naj opravljajo v mojem svetišču službo čuvajev ob tempeljskih vratih in kot tempeljski služitelji. Naj koljejo žgalno in klavno daritev za ljudstvo; naj stojé pri njih, ki darujejo in jim strežejo.


Tedaj boste spoznali, da sem vam dal ta opomin, ker sem sklenil zavezo z Levijem, govori Gospod nad vojskami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ