Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 18:16 - Ekumenska izdaja

16 Odkupiti jih daj, ko so mesec dni stari, po tvoji cenitvi za pet seklov srebra po seklu v svetišču, ki ima dvajset ger!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Kar jih je odkupiti, ukaži odkupiti, ko so mesec dni stari, po cenitvi tvoji za pet seklov srebra, po seklu svetišča, ki ima dvajset ger.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Tiste, ki jih je treba odkupiti, odkupi po svoji cenitvi, ko so stari en mesec, za pet šeklov srebra po svetiščnem šeklu, ki velja dvajset ger!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ony je pak imajo réſhiti, kadar je en Méſiz ſtaru, inu je imaſh k'odreſhitvi dati sa denarje, sa pet Siklou, po Sikli te Svetinje, ta vela dvajſſeti Gera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 18:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To naj dá vsak, ki preide k preštetim: pol sekla, po seklu v svetišču – dvajset ger ima sekel – pol sekla kot dar dviganja za Gospoda.


vzemi pet seklov za glavo; vzemi jih po seklu v svetišču! Dvajset ger je en sekel.


Sekel naj ima dvajset ger; pet seklov naj bo pet, deset seklov naj bo deset, petdeset seklov naj vam bo mina.


Vsaka cenitev bodi po seklu v svetišču; dvajset ger je en sekel.


Vsega zlata, kar so ga uporabili za delo, pri popolni napravi svetišča – darovanega zlata – je bilo devetindvajset talentov in sedemsto trideset seklov, po seklu v svetišču.


Za odkup dvesto triinsedemdesetih prvorojencev Izraelovih sinov, ki jih je več ko levitov,


Vse prvorojeno od vseh živih bitij, katero darujejo Gospodu, bodisi od ljudi ali od živine, bodi tvoje! Toda prvorojenega človeka daj odkupiti, tudi prvostorjeno žival, ki je nečista, daj odkupiti!


Toda prvostorjenega od govedi ali ovac ali koz ne daj odkupiti, ker je sveto! Z njihovo krvjo pokropi oltar in tolščo sežgi kot ognjeno daritev v prijeten vonj za Gospoda!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ