Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 17:12 - Ekumenska izdaja

12 In Aron je vzel, kakor je Mojzes ukazal, in tekel med občino in glej, kuga je bila res izbruhnila med ljudstvom. Naložil je kadila in izvršil spravo za ljudstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Aron jo vzame, kakor je Mojzes rekel, in teče med zbor, in glej, šiba je že pokončavala med ljudstvom, in dene vanjo kadila ter stori spravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Aron je vzel, kakor je Mojzes naročil, in tekel v sredo občestva in glej, med ljudstvom se je že začela kuga. Naložil je kadilo in opravil spravo za ljudstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu Israelſki otroci ſo djali k'Moseſſu: Pole, my poginemo, inu konez jemlemo, my bomo vſi satreni, inu konzhani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 17:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Res, od tvoje jeze ginemo, od tvojega gneva smo zmedeni.


Neumnost človeku sprevrača njegovo pot, vendar se nad Gospodom jezi njegovo srce.


Zakaj ne bom se vekomaj prepiral, ne se vedno srdil; sicer obnemore duh pred mano, in duše, ki sem jih ustvaril.


Tedaj sem rekel: »Gorje mi, izgubljen sem, ker sem mož nečistih ustnic; prebivam sredi ljudstva nečistih ustnic, in so moje oči videle kralja, Gospoda nad vojskami!«


Mojzes pa je rekel Aronu: »Vzemi kadilnico, naloži vanjo ognja z oltarja, deni nanj kadila in hitro nesi k občini, da izvršiš spravo zanje! Kajti jeza je izšla od Gospoda, izbruhnila je kuga.«


ki naj bo zanj in za njegov zarod za njim zaveza večnega duhovništva, zato ker se je vnel za svojega Boga in izvršil spravo za Izraelove sinove.‘«


in pozabili ste tolažbo, ki vam kakor sinovom govori: »Moj sin, ne preziraj strahovanja Gospodovega in ne omaguj, kadar te kara:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ