Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 15:16 - Ekumenska izdaja

16 Ista postava in ista naredba veljaj za vas in za tujca, ki biva pri vas!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 En zakon in ena pravica veljajta vam in tujcu, ki gostuje pri vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Ista postava in isti odlok naj velja za vas in za tujca, ki prebiva pri vas.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ena Poſtava, ena Prauda, ima vam, inu ptuimu biti, kir pèr vas prebiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 15:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ena postava naj bo za rojaka in za tujca, ki biva sredi med vami.«


Isto pravo imejte tako za tujca, kakor za rojaka; kajti jaz, Gospod, sem vaš Bog!‘«


Ako biva pri vas tujec in hoče obhajati pasho Gospodu, naj jo obhaja po postavi za pasho in njenih pravilih; ista postava vam bodi za tujca in tega, ki je v deželi rojen!‘«


Če se kdo izmed preprostega ljudstva ponevedoma pregreši s tem, da stori zoper katero koli Gospodovih zapovedi nekaj, kar se ne sme storiti, in se tako pregreši,


Za Izraelove sinove in za tujca in za tistega, ki biva med njimi, naj bo teh šest mest za zavetišče, da more tja pribežati, kdor koli ni nalašč koga ubil.


Ves Izrael s svojimi starešinami, voditelji in sodniki je stal na obeh straneh skrinje pred duhovniki Levijevega rodu, ki so nosili skrinjo Gospodove zaveze, tujci kakor domačini, ena polovica izmed njih ob gori Garizimu, druga polovica izmed njih ob gori Hebalu, kakor je zapovedal Gospodov služabnik Mojzes, naj se najprej Izraelovo ljudstvo blagoslovi.


A tudi tujca, ki ni izmed tvojega ljudstva Izraela, ampak bo prišel iz daljne dežele zaradi tvojega imena –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ