Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 12:5 - Ekumenska izdaja

5 Gospod pa je stopil dol v oblačnem stebru in se postavil k vhodu v šotor ter poklical Arona in Marijo. Ko sta oba prišla,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In Gospod pride doli v oblakovem stebru in stopi k šotorovim vratom in pokliče Arona in Mirjamo. In pristopita oba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Gospod pa je stopil dol v oblačnem stebru in se postavil k vhodu v šotor. Nato je poklical Arona in Mirjam. Ko sta prišla,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Tedaj je GOSPVD doli priſhàl v'enim oblazhnim Stebri, inu je ſtopil mej vrata te Vtte, inu je poklizal Aarona inu MirIamo. Inu ona ſta oba vunkaj ſhla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 12:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V oblačnem stebru jim je govoril; slišali so njegove ukaze, zapoved, katero jim je dal.


Gospod pa je rekel Mojzesu: »Glej, pridem k tebi v gostem oblaku, da bo čulo ljudstvo, ko bom s teboj govoril in verovalo vate za vedno.« – Mojzes je torej sporočil besede ljudstva Gospodu.


Gospod je stopil dol v oblaku in se postavil ondi poleg njega ter klical ime Jahve.


Kajti oblak Gospodov je bil podnevi na prebivališču, ponoči pa je bil ogenj v njem pred očmi vse Izraelove hiše, dokler so bili na potovanju.


Gospod je stopil dol v oblaku in govoril z njim; vzel je od duha, ki je bil nad njim, in ga dal nad sedemdeset starešin. Ko je duh prišel nadnje, so prerokovali, pozneje pa ne več.


Takoj je Gospod rekel Mojzesu, Aronu in Mariji: »Pojdite vi trije k shodnemu šotoru!« In ti trije so odšli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ